作者:
经文:没有异像,民就放肆。唯遵守律法的,便为有福。(《箴》29:18)
1952年的一天,美国年轻女子Florence Chadwick从卡特丽娜岛 (Catalina Island) 出发,游向对面的加州海岸。作为一名长程游泳好手,Florence 是世界上第一位游过英吉利海峡的女子。这一次,她希望创下另一个记录。
海面上浓雾弥漫,能见度很低。15个小时后,精疲力尽的Florence要求终止游程,虽然她的先生兼教练鼓励她坚持下去,因为离海岸不远了。Florence上船后,举目一望,发现目的地确实就在不足半英里的前方。第二天的记者会上,Florence讲了一句富有哲理的话:“我不想为自己的失败找任何借口,不过如果当时能够看到海岸的话,我一定会游完全程!”
果然,两个月后一个晴朗的日子,Florence用实际行动证明了自己的话。她从卡特丽娜岛再度出发,游到了陆地,创造了一项世界记录。
圣经说,“没有异像,民就放肆”,一个人能够“从远处望见”前方的目标(参《来》11:13),是多么的重要啊!
其实,“放肆”一词在原文里含有“放松”(relax) 的意思。人生若没有异像,就是一个放松的人生:纪律松弛,游手好闲,不知道怎样打发大把大把的时间,天天都在放假,一生在无聊中度过。对这样的人,主问,“你们为什么整天在这里闲站呢?”(《太》20:6)
除了“放松”的意思外,“放肆”一词还有“放弃”(give up)的含义。有些人可能有一些美好的理想和抱负,后来遇见困难,就退缩不前,甚至把以前的理想渐渐放弃了。以色列人在旷野漂流40年,常因为眼前的暂时困难而打退堂鼓,吵吵嚷嚷要回埃及。若不是摩西抱定起初的异像(参《出》3:3),他们早就打道回府了。
“放肆”(go wild) 是一个没有异像的人生之最坏状况,最后的结局,好像脱缰了的野马,任意往来,完全没有任何规范和约束。表面上很自由,很惬意,很浪漫,其实与死亡无异,因此有些英文版本干脆把这句话翻译为:Where there is no vision, the people perish(没有异像,民就灭亡)!
放松,放弃,放肆,这是一个循序渐进的人生三部曲:没有理想的生活是一个松松垮垮,浑浑噩噩的人生;而有理想未能坚持下去,也将前功尽弃,半途而废;若再不警觉,人生必在任性和迷失中收场。
第八世纪时,一位不知名的爱尔兰信徒因眼睛失明,有感而发写下《成为我异像》这首小诗。二十世纪初这首诗被翻译成现代英文而渐渐为人所知。配以爱尔兰民谣后,更是成为教会中常唱的圣诗。我们不妨以此诗歌作为祷告。
祷告:求我心中王,成为我异像;我别无爱慕,唯主我景仰。充满我思想,我心向往;睡着或睡醒,慈容是我光。天上大君王,辉煌的太阳;我赢得胜仗,天乐可分享。境遇虽无常,但求心中王;掌管万有者,永作我异像。奉耶稣基督的名,阿们!