圣灵读经:劝化的恩赐(三)专一劝化
经文: 罗十二8
钥节: 或作劝化的,就当专一劝化。施舍的,就当诚实。治理的,就当殷勤。怜悯人的,就当甘心。(罗十二8)
参考经文: 罗十二3;西三23
提要
保罗在提到「劝化」这项恩赐时,说:「或作劝化的,就当专一劝化」(罗十二8)。其中「专一」这两个字旁边有虚线,表示原文并无此字,它为了叫原文的意思更清楚,由翻译圣经的人加上去的。和合本圣经加了「专一」两个字,来加强拥有这项恩赐的人,应该专心一意的来执行圣灵交付的职份。
中文新译本圣经,则译为「劝慰的,就应当照着恩赐劝慰」,在此它将「劝化」进一步译为「劝慰」。其含括的范围更广,包含了「劝化」与「安慰」。另外,它也加了「照着恩赐」四个字,值得注意的是,这四个字旁边,并没有虚线,那就表示原文含有这个意思。就是完全遵照圣灵所给的来作,正好回应了保罗在前面所说的:「我凭着所赐我的恩,对你们各人说,不要看自己过于所当看的,要照着上帝所分给各人信心的大小,看得合乎中道」(罗十二3)。这提供了我们一个使用恩赐的重要原则,那就是「合乎中道」,我们的「劝化」或「安慰」都是照着圣灵的引导,不凭己意而行。
另外,台语汉字圣经是如此翻译的:「或是劝勉的,着致意行劝勉」。台语「致意」这两个字,包含较广的义涵,它有「专一」的意思,也含有「在乎」的意思。就是说在你执行「劝化」这项职分和服事之时,是要从心里作,像是给主作的,不是给人作的(西三23)。是发自内心的真诚和圣灵的感动,是在乎对方的感受和处境的,除此之外当然必需专心一意,不可虎头蛇尾,敷衍了事。
最后,我们来看恢复本圣经的翻译:「或作劝勉的,就当忠于劝勉」。「忠于」两字是加上去的,意思是在劝勉的服事上,必须忠心对主,忠心对人,忠心对事。「忠心」这是从事劝勉者,最基本的要件。亲爱的,综合以上不同版本的圣经翻译,我们更能全面而完整的看待「劝化」这项恩赐。你若愿意更深地思想这项恩赐的内涵,或许我们可以参考更多版本的圣经,包括英文或日文的圣经。这是一种可行的方式,但愿圣灵指引你光照你。
默想
1.按照中文几个主要版本的翻译,至少可以归纳出「劝化」的几个条件和注意事项:(一)专一,就是专心一意。(二)照着恩赐,就是照着领受合乎中道,不凭己意。(三)致意,就是在乎,为主而作。(四)忠于,就是对主忠心,对人忠心,对事忠心。
2.求圣灵帮助我们,在查考研读圣经时,有更多的亮光和看见。求圣灵在我们当中兴起更多有「劝化、安慰」恩赐的人,能使基督身体得着更完全的建造,信徒之间得着更大的益处。
圣灵的应许
1.我凭着所赐我的恩,对你们各人说,不要看自己过于所当看的。要照着上帝所分给各人信心的大小,看得合乎中道。(罗十二3)
2.所以弟兄们,我们在一切困苦患难之中,因着你们的信心就得了安慰。(罗十二8)
3.无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的。(西三23)
在圣灵里祷告
亲爱的主阿!求圣灵在我们当中兴起更多有「劝化、安慰」恩赐的人,能使基督身体得着更完全的建造,信徒之间得着更大的益处。奉主耶稣圣名,阿们!