点击用繁体中文浏览
《比利时信条》第十条 论耶稣基督是真实而永恒的神
我们相信耶稣基督依照祂的神性,乃是神的独生子1,从永恒而生,既非作成亦非受造(否则祂即为受造者),而是与圣父同质,同永恒,祂是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,在凡事上与圣父同等2。祂是神的儿子,祂不是从取了我们人性那一刻起才成为神的儿子,乃是在永恒中就是神的儿子3,正如以下的经文相互对比所教导的:摩西说,神创造天地4;使徒约翰说,万物都是藉着道造的,他称这道为神5;希伯来书说,神藉着祂儿子创造世界6;同样,使徒保罗说神藉着耶稣基督创造万物7。
由此,我们必然得出结论,就是那被称为神、道、神的儿子和耶稣基督的,当万物在藉着祂被造时,祂就已经存在了。因此耶稣基督说:我实实在在地告诉你们,还没有亚伯拉罕,就有了我;他祷告说,父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀(约17:5)。因此,祂是真实而永恒的神,是我们所呼求、所敬拜和所事奉的全能者。
1. 太17:5; 约1:14, 18; 约3:16; 约14:1-14; 约20:17, 31; 罗1:4; 加4:4; 来1:2; 约壹5:5, 9-12.
2. 约5:18, 23; 约10:30; 约14:9; 约20:28; 罗9:5; 腓 2:6; 西1:15; 多2:13; 来1:3; 启5:13.
3. 约8:58; 约17:5; 来13:8.
4. 创1:1.
5. 约1:1-3.
6. 来1:2.
7. 林前8:6; 西1:16.
英文对照:
We believe that Jesus Christ according to His divine nature is the only begotten Son of God, begotten from eternity, not made, nor created – for then He would be a creature – but of the same essence with the Father, equally-eternal, who reflects the glory of God and bears the very stamp of His nature, and is equal to Him in all things. He is the Son of God, not only from the time that He assumed our nature but from all eternity, as these testimonies, when compared with each other, teach us: Moses says that God created the world; the apostle John says that all things were made by the Word which he calls God. The letter to the Hebrews says that God made the world through His Son; likewise the apostle Paul says that God created all things through Jesus Christ.
Therefore it must necessarily follow that He who is called God, the Word, the Son, and Jesus Christ, did exist at that time when all things were created by Him. Therefore He could say, Truly, I say to you, before Abraham was, I am, and He prayed, Glorify Thou Me in Thy own presence with the glory which I had with Thee before the world was made. And so He is true, eternal God, the Almighty, whom we invoke, worship, and serve.