上帝如何使你的灵命和服事逐步成熟老练?为什么年龄不是你能否服事耶稣最主要的因素?天父,我若成为他人的绊脚石,求祢饶恕我。请帮助我在言语、信心和爱心上都能做他人的好榜样。
信心的支票簿 Faith's check book 4月26日 恩慈相待 经文: 「耶和华你的上帝就必在你所做的一切事上赐福与你。」(申命记十五︰18) 在以色列家为奴者,到了第七年豁免年
神要把一个孩子取去,因为那母亲太爱他了。这简直是魔鬼的谎话,是嘲弄神的本性。魔鬼会不惜代价阻碍我们踏上登高之路,不让我们除掉对神误解的传统观念。可是,只要我们忠于神,他就会带我们经过考验,使我们从经验中更认识他。
信心的支票簿 Faith's check book 无惧死亡 4月23日 经文: 「圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!得胜的,必不受第二次死的害。」(启示录二︰11) 除非耶
——经文:希伯来书十一17-40经文:希伯来书十一17-4017因着信,亚伯拉罕被考验的时候把以撒献上,这就是那领受了应许的人甘心把自己独生的儿子献上。18论到这儿子,神曾说:「从以撒生的才要称为你的后裔。」19他认为神甚至能使人从死人中复活,意味着他得回了他
——经文:希伯来书十一1-16经文:希伯来书十一1-161信就是对所盼望之事有把握,对未见之事有确据。2古人因着这信获得了赞许。3因着信,我们知道这宇宙是藉神的话造成的。这样,看得见的是从看不见的造出来的。4因着信,亚伯献祭给神比该隐所献的更美,因此获得了赞许
你与主同在这样长久,你认识主有少?你若是真知道祂,就不会诧异祂的大能。你越知道祂的恩慈和怜悯,就会有像乔治‧穆勒那样的信心。在认识神的事情上,我们需要神赐下智慧和启示的灵,在每天的读经、默想中得知,也要在祂的恩典中明白。也就是在我们救主耶稣基督的恩典和知识上要有长进。
旷野吗哪讲章2018年04月20日:《等待与信赖》 主持:孙大中读经:创世记8章1-14节金句:创世记8章1-3节 「神叫风吹地,水势渐落。渊源和天上的窗户都闭塞了;天上的大雨也止
旷野吗哪讲章:2016年4月20日 旷野吗哪的灵修信息《暗中的宝物》主持:孙大中 读经:以赛亚书45章1-7节 金句:以赛亚书45章3节「我要将暗中的宝物和隐密的财宝赐给你,使你
信心的支票簿 Faith's check book 凭信心,非凭感觉 0420凭信心,非凭感觉 经文: 「义人必因信得生。」(罗马书一︰17) 借着信心,我笃信「信上帝者必得永生」。在世上我
天天天言04月20日:旧约人物:雅各的谎言 第20天 创世记二十七章1至10节 1以撒年老,眼睛昏花,不能看见,就叫了他大儿子以扫来,说:我儿。以扫说:我在这里。 2他说:我如今老
“祷告不是要改变神,而是要改变我们,使我们里面达到一种条件,好使神能前后一致地行事,并使神若不如此行,就会违背祂自己。”很多时候我们祷告是祷告了,但是并不迫切。要知道,虽然我们所求的完全合乎神的心意,但若我们心里一点也不迫切,不是带着真诚的心向他恳求。当我们得到所求的时候,对神就不会有浓烈的情感,对所得到的恩典也不会珍惜。等不多时,随即忘了。
当我们面对苦难时,盼望我们也能像这些诗人一样,在心中进行歌唱革命。这样的革命能让我们对上帝的大爱与信实满有信心,以胜过辖制我们的绝望与疑惑。
旷野吗哪讲章2019年04月19日 :《只管站住》 主持:孙大中 读经:出埃及记14章8-14节 金句:出埃及记14章13节 「只管站住,看耶和华今天向你们所要施行的救恩。」 在
信心的支票簿:主必救我-0419信心的支票簿 Faith's check book 良牧善寻 经文: 「主耶和华如此说:看哪,我必亲自寻找我的羊,将牠们寻见。」(以西结书卅四︰11) 当我们如
曾经有人问:圣经里一共有多少应许?我从来没有数过,但有些人概略的计算过,大约有四万个之多。其实圣经有多少个应许并不重要,怎样去支取和应用这些应许,才是我们要学会的。人生中没有任何需要,是神不能解决,没有提供答案,又或者没有适当的应许可以应用的
信心的支票簿 Faith's check book 在意警诫 经文: 「就是听见我指着这地和其上的居民所说、要使这地变为荒场、民受咒诅的话,你便心里敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因
天天天言4月3日:信心、考验和胜利 第3天 出埃及记二章1至10节 1有一个利未家的人娶了一个利未女子为妻。2那女人怀孕,生一个儿子,见他俊美,就藏了他三个月,3后来不能
信心的支票簿 Faith's check book 顾念穷人 经文: 「他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,祢必给他铺床。」(诗篇四十一︰3) 上帝把这节经文的应许,赐给那些顾念穷人的义
荒漠甘泉-三月二十六日“罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说:‘从你所在的地方,你举目向东西南北观看,凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。&rsqu