每日灵修,花香满径7月10日·圣经新译本(二)《钦定本》圣经所用的英文当然也是十六世纪时代的英文,用的是古体。现在当然需要用现代语的圣经(《和合本》中文圣经出版于一九一九年,采耶稣基督福音家园:圣经,花香满径

圣经新译本(二) -花香满径7月10日

点击用繁体中文浏览

花香满径7月10日·圣经新译本(二)

《钦定本》圣经所用的英文当然也是十六世纪时代的英文,用的是古体。现在当然需要用现代语的圣经(《和合本》中文圣经出版于一九一九年,采用当时口语,虽然有关制度、称谓和今天已有若干不同,但大体上仍是非常接近我们现代语言的一个译本,因此受到中国教会普遍的采用——译者注)。

新约圣经最早是用希腊文写成,用的是当时大家通用的语言。可是一六一一年的英文却不是我们今天通用的文字。圣经应该用当代的语言,向读者说话,这是圣经原文所遵行的一个原则,今天也必须用现代的翻译来向现代人说话。

我们现在对新约时代所用的语言,已经增加了不少了解,比《钦定本》翻译时多得多。这是因为近年来发现了不知多少古代的文献,包括私人信札,法律文件,税单,户籍资料,还有会议记录。

七十五年前出版的字典,还在告诉我们,新约所用的二千八百二十九个不同的希腊字,其中有五百五十个只用在新约中,不见于他处。现在这五百五十个字当中,已有五百个可以从上述新发现的文件当中找到,让我们能更明白它们的确切意义。

今天我们翻译圣经,比一六一一年多了许多可用的参考,不利用这些参考资料理重译圣经,是十分可惜的事,因为失去了帮助我们更明白圣经真理的机会。

有新知识而不用,也是一种罪。
 

——2024年07月10日 ,谢谢你的浏览,福音家园-每日灵修栏目, 你可以查阅更多关于 圣经   花香满径 的内容,本文网址 https://zyesu.com/meirilingxiu/4325.htm
上一篇:不是倚靠势力和才能,乃是倚靠神的灵方能成事 -每日天粮7月10日 随灵而行
下一篇:你要保守你心,胜过保守一切;因为一生的果效是由心发出 -日用的饮食7月10日

相关评论:

搜索

在搜:

你目前浏览的位置:


手机等移动端访问,请扫二维码

你现在浏览:首页  >  每日灵修圣经新译本(二) -花香满径7月10日

耶稣基督是唯一的救主

朋友,你现在的心情好吗?需要安慰与学习吗? 例如,你有信心问题,请在下面点击【信心】、你忧虑烦恼请点【忧虑忧愁】、在困难痛苦中点【苦难患难】 按照所需点击下面相关的主题标签: 愿神赐福你!
灵命日粮  |  孙大中
旷野吗哪  |  JesusChrist耶稣基督
信心  |  的人
默想  |  基督徒生活
苦难患难  |  圣灵
圣经人物  |  人与神的关系
讲章  |  与神同行
祈祷祷告代祷  |  神的道神的事
顺服  |  圣灵读经
保罗  |  神的应许
查尔斯史达尼  |  旧约
雅歌  |  真道分解
查经  |  大卫
司布真每日灵修  |  倚靠神
每日箴言  |  亲近主神
耶和华  |  尔道自建
上帝  |  基督
圣经祷告  |  事工事奉侍奉服侍
谦卑  |  儆醒
圣经赞美  |  圣经
盼望  |  神的旨意
感谢赞美主神  |  等候神
爱心  |  教会
试验试炼  |  感恩
诗篇  |  信靠神
每日经历神  |  神的爱
敬畏神  |  平安
慕安德烈每日灵修  |  忍耐
圣经苦难  |  活水
信心的支票簿  |  自己的
每日天粮  |  属灵
平安喜乐  |  每日甘霖
耶稣福音  |  见证
内在生活  |  摩西
鼓励  |  荒漠甘泉

每天读圣经推荐

耶稣说,我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。
认识耶稣基督是这一生最美好的祝福,认识你──独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生
感谢神的恩典 Copyright © 福音家园-彼此相爱 版权归相关权利人所有