灵命日粮 - 2009年10月12日
细节
读经: 腓利门书1章4-16节
金句: 「凡事谢恩。」 (帖撒罗尼迦前书5章18节)
全年读经: 以赛亚书39-40章 歌罗西书4章
小细节有什么大关系?那个打算在圣诞节去看未婚妻的德国人,因为忽略细节,一不小心就到了白雪皑皑的美国蒙大拿州西德尼(Sidney),而非阳光普照的澳洲悉尼(Sydney)。
介词在英文中只是小细节,但是他们也可以有很大的关系。「在」(in)和「为」(for)就是两个很好的例子。
使徒保罗写道:「凡事谢恩」(帖撒罗尼迦前书5章18节),若根据现代中文修订版的翻译是:「在任何环境中都要感谢。」这和「为每一件事感恩」的意思是不一样的。我们不需要「为」了别人做的错事而感恩。但是我们要「在任何环境中」谢恩。因为主可以使用困境,来成就美好的事。
在保罗给腓利门的书信中,点明了这个观念。保罗与一个逃跑的奴隶阿尼西谋,一起被下在监里,他确实没有必要为这么糟的情况感谢。然而在他的书信里却充满感恩,因为他知道上帝会使用这样的景况,来成就美好的事。阿尼西谋不再只是个奴隶,他已是一个信主的可爱弟兄!(16节)
明白上帝可以使用任何事情成就美好的事,比起因为有充足理由而对每件事感恩更重要。能在困难的环境中感恩虽是一个微小的细节,但却有很大的不同。JAL
在一切挑战试炼中,
求天父让我能看见;
因祢使万事皆效力,
感谢主使我都得益。阿们!
上帝未曾应许天色常蓝,但祂总会在我身旁。