《圣经都是神所默示的 》__林献羔灵音丛书 ……点击这里用繁体中文阅读
目 录 ---……点击这里用繁体中文阅读
诗 歌 圣经全真确………………………………………封底
作者:林献羔
地址:广州市 德政北路
雅荷塘(北)荣桂里15号邮政编码:510055
电话:020-83821503
日期:2010年9月新印
没有版权
前 言↑↑↑点此处返回目录
读经:
提摩太后书3:16,彼得后书1:20-21
圣经的权威最高,因为这是从神来的。
地质学家古约Guyot强调真地质学与圣经完全没有冲突。
拉勒Radar是美国有名的化学家,他反对“圣经与化学有矛盾”的说法。
著名地理学家盖斯迪Christie博士说:“圣经没有一个地理错误。”
圣经是可信的,这是公元180年的教会所承认的。古教父也证明圣经是真的,甚至讲异端的人也被迫承认圣经的可靠性。如巴斯业特Basilides,哥柏卡德Caprocate,希尔斯Celsus,卜腓里Porphyry等。
还有4000个古代抄本,都能证明圣经是可靠的。
神是用什么方法叫人写圣经的呢?
“圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的。”(提后3:16)
许多人不知道默示与启示的分别和关系;有人说:“他经常得新启示;”也有人说:“现在没有启示,所以我们不该说得圣灵的启示。”
我们当有正确的认识:什么是“默示”,什么是“启示”。
这本小册子是把“默示”与“启示”分开来讲,然后再说明“圣经都是神所默示的”,也是神的启示。
最后,我们还要谈谈现在没有默示,但还有启示这个问题。不过现在是没有圣经之外的新启示。所以我们不要乱说:“我得了什么启示”等。
第一章 默 示↑↑↑点此处返回目录
默示不只是灵感或启示。有许多人写书也有灵感。圣经既是受灵感写的,又是神的启示,更是神所默示的。默示与启示有密切的关系,但又有分别。启示是传达知识,默示是神将真理显明、又透过人的思想、性格等写在圣经里,但二者不一定是相连的。
一、默示的意义
1.旧约
(1)原文是气neshamah(伯32:8):
“默示”是“神吹气”的意思。这是圣经的基础。
(2)中文:
旧约有45次。但有好些地方应译作“启示”(撒上3:7,赛22:14,23:1的“消息”也是“启示”等)。还有撒母耳记上3:15的“默示”应译作“异象”。
2.新约
(1)没有“加入”的意思:
英文inspire,“受灵感”,有“加入”的意思,但原文没有加进去的意思。神默示给人,不是在人写的话上再加上神的话。
(2)原文是“神呼”气的意思:
“圣经都是神所默示的”(提后3:16)小字作“凡神所默示的圣经。”
原文theopneustos,是“神呼气”的意思。theo即神。“Theos”,pneustos与圣灵Pneuma同字根。
这是“全能者的气。”(伯32:8)神将强烈的意识吹入人的里面。提摩太后书3:13讲这世界充满了罪恶,14节讲提摩太所学习的圣经,15节讲圣经的目的是为叫人得救,16节就讲圣经都是神所默示的。
“默示”的字尾,是被动的。神的话是被神默示出来的,是人的智力所不能知的。圣经自称是默示的书(提后3:16,彼后1:21)。
二、现在没有默示
圣经是唯一神所默示的书。神亲自引导作者,却不损他们的本性、文体、风格和个人的兴趣,把神的旨意完整和连贯地记下。
自圣经完成后,就再没有默示了。如果有人认为他有新默示,加入圣经里,这就是异端。
三、默示论
1.错误的说法
(1)机械默示论Mechanical或Dictation Theory:
他们认为作者只是速记员。
默示,不是机械式一字一句的口述。
(2)观念默示论The Concept Theory:
他们相信神只把一些观念向人默示,并不默示确实的话语。
(3)部分默示论Partial Inspiration:
他们认为默示部分真理是准确的,但关于历史、地理或科学事物,就可能有错误。
这也用于“神秘默示论”Mystical Inspiration,或说,神不同程度地协助作者写圣经,但不能完全没有错误。
(4)新正统派默示论Neo-orthodx View of Inspiration:
最先由巴特Kari Barth开始。他认为圣经有错。
又称自然默示论Naturalistic Inspiration:他们认为圣经与其它书无异。
以上的观点都不正确。
2.正确的解释
完全字句默示Verbal Plenary .
(1)希腊文每一字都是神所默示的。
(2)神的默示渗入每一个字里,但不排除作者的性格、文体或个人的兴趣。
(3)圣经没有半点错误。
(4)从神说出:
“乃是人被圣灵感动,说出神的话来。”(彼后1:21)原文直译:“是被圣灵所生的人从神说出。”
圣经说:“神说”(创1:3),“耶和华的话临到”(耶1:2等)。神也有透过异梦和异像说话的(但2:1,7:1)。
(5)圣经也有人的话与撒但的话(创3:3-4等):
神把这些记下,神负责,证实是他们说过的。
四、默示的方法
默示,包括语言、文字的选择和表达。神是用圣灵来管理写圣经的人,掌管他们的思想和意志。
1.不是死板的
不是机械式默写或录音,不是魂游象外地看见神的话,因为各卷的体裁都不同。罗马书与加拉太书有保罗所受的教育与逻辑思想。保罗说,“我保罗”。
有时圣灵引导人去搜集资料:“大卫王始终的事,都写在先见撒母耳的书上和先知拿单、并先见迦得的书上。”(代上29:29)“提阿非罗大人哪,有好些人提笔作书,述说在我们中间所成就的事,是照传道人从起初亲眼看见又传给我们的。这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按着次序写给你……。”(路1:1-4)
有时作者写自己的经历,而各人的风格又是不同的。
作者也常用当时流传的资料,例如写十诫(包括口述和文字的资料)。
有把所见的记下,有把历史写下,又有写出预言来的。
2.不单被圣灵光照
写圣经的人当然是要被圣灵光照,得到亮光才能写出真理来,但真理是在神里面,由祂启示给人,人才知道。圣经写全了,真理明显了,人被光照才能明白真理,绝不是被光照就能写出真理。
3.由神掌管
神掌管一切、托着一切,但不是机械式地管制。
圣灵在作者身上运行,与他们的生命相配合。圣灵运用他们本有的性格和气质、恩赐和才干、教育和文化、词汇和风格。他们的思想蒙圣灵光照,圣灵帮助他们用字,可使用自己的风格和文体(不是机械式的)。
神吹气在人的里面使他们写出神的思想,把神要写的都写出来。用字可灵活,但不能改变神的意思。在表达时,还是各有背景、教育程度、个性影响等。希伯来书是用很优美的希腊文写成,而约翰有些地方不用那么优美的希腊文写,甚至有些地方用很怪的希腊文写,但对神的意思完全没有改变。圣灵鉴察每一个心思、每一段字句,以保存它的正确性。
4.逐字默示
有人说字句不重要,整个配合才是重要。但整个是从字句组成的。
这与上一点没有冲突。这不是机械的过程,而是带有个性,所用的字与他们的环境有关。每一个字是圣灵所审定、检查、认可的。
(1)耶和华告诉摩西和约书亚等当写什么(出5:1,利1:1,4:1,6:1,24,书1:1,6:2,耶1:9,结2:1,3:4,10-11,林前2:13)。
(2)耶稣以每一字为根据:
“一点一画”(太5:17-18),每一件事、每一个教训都有功效,这是指律法说的。“经上的话是不能废的”(约10:35),这是指旧约说的。
(3)保罗亦强调每一个字:“众”字、“一”字(加3:16)。
(4)彼得对字句的重视(彼后1:20-21,3:2)。
(5)犹大对字句的重视(犹17):
犹太人很相信旧约每一句、每一字都是神的话语,但他们只注重字句而忽略了真意,结果把耶稣拒绝了。
有人只相信部分默示,但我们应当相信“圣经都是神所默示的”,不能加不能减(申4:2,约10:35,启22:18-19),因为圣经是没有错误的(路1:4,约17:17)。
第二章 启 示↑↑↑点此处返回目录
默示与启示有关,但也有分别。启示是传达知识,默示是神将真理显明写在圣经里,但二者不一定是相连的。“启示”,旧约提到有22次(赛22:14“默示”,原文是“启示”;赛13:1,15:1,17:1,19:1,21:1,11,22:1,23:1“默示”,英译burden,是重担的意思),新约29次,共51次。
神对人的启示,就是神向人传达知识,把人平日所不知道的(祂自己和万物)揭开给人看(诗119:18,来1:1-2)。这不是人想出来的,也不只是人有了灵感,就是启示。
一、启示的意义
1.旧约
(1)原文Galah(撒下7:27):
中文圣经第一次提“启示”。阿摩斯书3:7的“指示”,原文是“启示”。
(2)是“显明奥秘”的意思(但2:19,22,28-30,47):
“明显的事”(申29:29),原文是“启示”。
2.新约
(1)原文Apokaluptō(路2:26,林前14:6,26,30,林后12:1,7,加1:12,2:2,弗1:17,3:3,5,彼前1:12,启1:1)。
这又是从拉丁文revelare来的,是显示或揭开的意思:“显出来”(太11:25),“指示”(太11:27,16:17),“圣灵显明”(林前2:10),“将儿子启示”(加1:16),“指示”(腓3:15)。
二、启示给人
神在古时常对某人显明祂某项旨意,但不一定叫他们写圣经。
神启示亚伯拉罕,但亚伯拉罕没有写圣经。神先给摩西启示,后来又由摩西记录。保罗得救后得了启示,但他在3年后才开始传扬这启示的真理(加1:16,24)。他上耶路撒冷也是“奉启示上去的。”(2:2)
三、两种启示
“启示”,有一般性的启示,也有特别的启示。而一般性的启示先于特别的启示。
1.一般性的启示
最先是一般性的启示。一般的启示是藉着大自然的现象:“诸天述说神的荣耀;穹苍传扬祂的手段。这日到那日发出言语;这夜到那夜传出知识。”(诗19:1-2)“所以你要把所看见的,和现在的事,并将来必成的事,都写出来。”(启1:19-20)
2.特别的启示
在人类史中,不断赐下特别的启示和默示,合成权威唯一的记载。
圣经写完之后,就没有特别的启示了,所以我们千万不要把圣经加多或减少(启22:18)。
四、特别启示的方法
1.用人的话语
使人听得明白。
2.用人形人声
会使同在的人不闻不见:“同行的人站在那里,说不出话来,听见声音,却看不见人。”(徒9:7)“与我同行的人看见了那光,却没有听明那位对我说话的声音。”(徒22:9)
3.用异梦。
4.用异像
有如对以西结和约翰。约翰见了异像就写了启示录。
5.使人魂游象外
“……彼得魂游象外,看见天开了……。”(徒10:9-16)这时候彼得看见了异像:“彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思。”(17节)
6.圣灵在人身上显明
“主耶和华的灵在我身上;因为耶和华用膏膏我,叫我传好信息给谦卑的人……。”(赛61:1)“因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动,说出神的话来。”(彼后1:21)
神用人的理性,但不限于理性。人的理性与灵性被灵化,被圣灵运用。这不是出于人意,而是超越人知识范围之外的。
7.耶稣基督的启示
从旧约看,启示是渐进的。直到耶稣全显现之后,特别的启示是到了登峰造极的地步了。
五、我们需要圣灵的启示
1.今天没有写圣经的启示
圣经已经写全了,我们不能再加添什么。如果有人自称得了启示,加在圣经里面,这就是异端。
2.今天仍有启示
“弟兄们,这却怎么样呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻出来的话,凡事都当造就人。”(林前14:26)注意“或有启示”,“凡事都当造就人。”
我们需要有“启示的灵”:“……将那赐人智慧和启示的灵,赏给你们,使你们真知道祂。”(弗1:17)第一句直译是:“将智慧和启示的灵,赐给你们。”
(1)“灵”:
不是圣灵,原文没有指件“the”,达秘圣经用小写spirit,原文没有“那赐人”3个字,圣灵是赐人智慧和启示,但这里是求神“将智慧和启示的灵,赏(赐)给你们……”,我们一信主的时候就有了圣灵(14节),不用再求神赐下。
我们是需要有“智慧和启示的灵”,这才能“真知道祂”。
(2)“启示”:
这里不是说启示人写圣经。
3.我们需要启示(神吹的气)
(1)多次的启示:
默示只有一次,启示就有多次。今天再在话里吹气、圣灵给我们看见光、圣灵的膏油涂在这话上、我们在里面再一次看见写圣经的人那天所看见的。这都是启示。
(2)我们当求神将这话再说一遍,使我们有神的话、有光、有生命。
许多人听道,是听道理,得教训;他们只摸了一面。我们需要听神说话,这才会在我们里面起了生命的作用,这话才是活的。
圣灵的膏油不是一直在涂抹。我们是需要多次涂抹的。
(3)我们需要圣经的真理和教训,更需要圣灵的启示:
神一次用这话;如果再一次用,还需要有膏油在里面才可以。没有圣灵新膏油、没有圣灵新启示,同样的话不会产生同样的果效。
人的记性、殷勤、悟性、聪明等都有用,但不够。我们需要神再怜悯、再说话,这才有用。我们重说,一字不变,没有用,我们需要神再将这话说出。不单是神学,更重要的是神自己说话。
(4)侍奉神的人:
不一定懂希腊文、希伯来文,也不是单传基要信仰、正宗教训,才是侍奉神。这样的侍奉还有危险。
我们也要在属灵方面去侍奉神。
我们不是传真理就有新启示,我们单摸着神所默示的圣经,而没有摸着圣灵的启示,我们怎能传启示呢?我们不是传使徒同样的道理,而是要有同样的膏油。
“各尽其职”(弗4:12),原文是“职事的工作”。我们有了职事的工作,身体才能长大,在真道上方能“同归于一”。我们不要作个关闭的基督徒。
不要只在真理知识上造就人,更要在启示上给人膏油。
六、我们需要光照
我们有了启示,启示是照亮我们的里面,使我们里面有点光,但这光是不会住下的。
1.要多次光照
一次启示,要多次光照,才能完成这个启示。
多数直接见光:在灵里;少数间接见光:在读经里。
2.在光之外需要思想
(1)悟性很重要,先知讲道有悟性果效:
“我若用方言祷告,是我的灵祷告,但我的悟性没有果效。这却怎么样呢?我要用灵祷告,也要用悟性祷告;我要用灵歌唱,也要用悟性歌唱。”(林前14:14-15)
悟性,是魂里的心思,英译understanding .
光,是要进到悟性里的。
(2)光先照在灵里,但不要停在灵里,而要达到悟性。光到了悟性时,就不再飞走了。
(3)光在灵里,还不能用:
我们是“活的魂”。如果一切事物不从灵进到魂里,我们的意志还不能支配。我们现在的身体不是灵体。魂是不能接受启示的,所以我们必须用灵来接受启示,送到魂里去。
(4)思想不要散漫,才能定住光:
悟性必须更新。
神的光在我们里面启示时,我们如果思想小、低、乱,就把光漏掉。许多人的思想是放在衣食等世事上的,这就象走入迷宫了。
3.外人破碎
靠思想去想神的光、想神的话,这是要被拆毁的。
我们的思想,应当作仆人,要站在门口等候神使用。不是我们想出光,而是我们被神光照。
4.作管子
我们不是拆到不会思想,而是不再为自己想,不再随便想。聪明的人拆毁聪明,智慧的人拆毁智慧,然后思想变为有用的器官。我们只作小管子。管子中间有阻塞或是断了,光就无法流出。
不是要摔掉思想,而是要“夺回”思想,使它顺服基督:“……又将人所有的心意夺回,使它都顺服基督。”(林后10:5)“心意”,应译“心思”或“思想”。我们要夺回思想来顺服基督。
我们的魂不能作主人,只能作仆人。魂作主人就要被拆毁了。
5.要训练思想
我们不要念头太多,也不要整天胡思乱想,这是属肉体的;我们多思念圣灵和圣灵的事才是属灵的。
七、在灵里的启示与在话里的启示
1.在灵里的启示
在灵里的启示是光照。神在灵里启示我们后,这光是不会自动停留的,所以我们要在思想上,不要让光跑掉。当我们想不到时,我们求神再给光照,把属灵的意思变作“话语”留在我们里面。
2.在话语里的启示
话语的启示,也许是一两句,但却是一针见血的。
第三章 “圣经都是神所默示的”↑↑↑点此处返回目录
读经:
“圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的。”(提后3:16)
“第一要紧的,该知道经上所有的预言,没有可随私意解说的;因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动,说出神的话来。”(彼后1:20-21)
圣经的权威是最高的,因为这是从神来的。
一、圣经是圣灵感动人写的
1.旧约
“耶和华的灵大大感动参孙,他虽然手无器械,却将狮子撕裂……。”(士14:6,参15:14,撒上10:6,16:13,19:20,23等)“耶和华的灵大大感动”,直译是“神的灵到他那里去”。
“……耶和华的灵才感动他”(士13:25),这里的“感动”,原文是“动”,英译move .
2.新约
新约有几次的“感动”,原文是不同的:“被神的灵感动的”(林前12:3),应译“凭神的灵。”“圣灵的感动”(林后13:14),应译“交通。”“那感动彼得”,“也感动我”(加2:8),应译“那在彼得里面作工的”,“也在我里面作工。”“……我也想自己是被神的灵感动了”(林前7:40),应译“我也有神的灵了。”“……乃是人被圣灵感动,说出神的话来”(彼后1:21),应译“乃是被圣灵所生的人从神说出的。”
许多人口里常挂着“我被圣灵感动”,但他们不知道什么是感动!
3.写圣经的人
写圣经的人必须是被圣灵感动的,但不是单有感动就可以。在圣经里有许多人也被圣灵感动,但他们没有写圣经。神给写圣经者灵感:一是对于神启示奥秘的知识;二是传达表现神启示的力量。这不是学得来的,而是神给他的恩赐。神在人里面的活动,就是神藉圣灵在人内心中作工。人被圣灵感动,就“说出神的话来”(彼后1:20-21)。感动,是人被神托起来的。
二、圣经是神的启示
写圣经的人不单有灵感,他们也得了神的启示。
1.不是一般的启示
不是说现在绝对没有启示,前面我们已经谈过。
现在还有人得启示:“求我们主耶稣基督的神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵,赏给你们,使你们真知道祂。”(弗1:17)“赏给你们”,原文是“赐给你们”。
有人认为不是启示,而是“启示的灵”。
请注意,有“启示的灵”就有启示。正如我们有“智慧的灵”就有智慧:“智慧和启示的灵”,可译“智慧的灵和启示的灵。”我们得到启示,使我们得到新的亮光。
不过,所得到的启示,绝不能与圣经有矛盾,更不能把所得的启示加在圣经里。否则就是异端。
2.圣经是神的启示
“他们得了启示,知道他们所传讲的一切事,不是为自己,乃是为你们。”(彼前1:12)“他们”,指上文所说的“众先知”:“论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知,早已详细的寻求考察……。”(10-11节)众先知得神的启示才能写圣经。
“耶稣基督的启示,就是神赐给祂,叫祂将必要快成的事指示祂的众仆人。祂就差遣使者晓谕祂的仆人约翰。约翰便将神的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的都证明出来。”(启1:1-2)约翰得了启示,然后写下启示录给“亚西亚七个教会”(4节,2-3章)。启示录就是圣经最后的一卷,是给历代众教会的。
3.启示的方式
圣经是把神的本体、神的作为和神的计划启示出来的。
(1)神在创造里的启示:
神的永能和神性,在一切所造的物显明出来:“自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物,就可以晓得,叫人无可推诿。”(罗1:20)
(2)藉基督的启示。
(3)透过写下的道的启示:
圣经把圣父、圣子、圣灵、魔鬼、人类、罪恶、恩典、拯救及荣耀,这些神的启示详述出来。
神的启示部分在大自然里,更完整地在基督里,并完满显在所写的圣经中。
三、圣经是神所默示的
圣经不单是从灵感写的,也是神的启示,圣经更是神所默示的。
“圣经都是神所默示的”(提后3:16),小字作“凡神所默示的圣经”。“默示”,原文是“神呼气”的意思。
1.只有圣经是神所默示的
圣经写完之后,就再没有默示了。如果有人说他被神默示,他就是说谎话的。
2.神所默示的圣经是没有错的
现在的圣经是从抄本(古卷)译来的,抄本会有抄错,但原稿是绝对没有错误或矛盾的。
(1)古卷:
当圣经写成后,人把圣经的原稿抄下来,称为“古卷”。
① 古卷:
现在所存的都是古卷;当古卷抄下之后,原稿都丢失了,因为原稿是用易潮湿又快霉烂的蒲草纸papyrus写的。现在的英文圣经、中文圣经等,都是根据古卷来翻译的。
圣经原稿没有错,但抄本就会有错。新约所有众多的古卷,以梵蒂冈古卷、西乃古卷和亚力山大古卷比较正确,是翻译新约圣经的根据。
②“有古卷作”:
当译圣经的人发现有不妥的地方,他们就把各古卷拿来互相对照,取其中较正确的,或以多数古卷所抄的。但为了慎重起见,就附有小字“有古卷作……”。古卷会抄错,但原稿是绝对没有错的(详看灵音小丛书《圣经的形成》)。
(2)中文圣经:
① 广州土语:
翻译中文圣经是从广州开始的,所以圣经有好些广州土语,例如:“几时”:“你们不肯守我的诫命和律法,要到几时呢?”(出16:28等),“……要等到几时呢?”(启6:10)“几时,”应译“多久”,英译“how long?” “几时”是广州土语,国语应译“什么时候。”
“法子”:“吝啬人所用的法子是恶的。”(赛32:7)“法子”是广州土语,应译“方法。”
“出奇”:“……因我要建造的殿宇高大出奇”(代下2:9),可译“希奇。”
“葬埋”:“……无人葬埋”(诗79:3),应译“无人埋葬。”
“外头”:“……搬到外头汲沦溪边。”(代下29:16)应译“外边。”
“一味”:“一味的厚待你,”应译“一直地厚待你”(创26:29);“客要一味的款待”(罗12:13),可译“客要一直地款待。”“也照他们一味的行淫”(犹7),应译“也照他们一直地行淫。”
“起首”:“耶和华对我说:‘从此起首,我要将西宏和他的地交给你……。’”(申2:31,参士13:5)应译“我开始要将西宏……。”“起首”,也是广州土语。
“周身”:“……与周身的肉一样。”(出4:7)这是广州土语。应译“全身”,原文作“与他的肉一样。”
“周围”:“周围遭患难”(林后7:5),应译“四围。”
“日头”:“日头快要平西”(路9:12),应是“太阳。”日头是苏州土语,也是广州土语。
“若果”,“他们若果是先知……。”(耶27:18)“若果”是广州土语,应译“如果”。
“工夫”:“……但将来各人要照自己的工夫得自己的赏赐。”(林前3:8)“工夫”是时间的意思,这里应译“工作”。
“销灭”:圣经很多地方都用“消灭”(利26:39,加5:15,彼后3:6等),但有些译本错用“销灭”:“……连亚细亚全地和普天下所敬拜的大女神之威荣也要销灭了。”(徒19:27)“不要销灭圣灵的感动。”(帖前5:19)“销”,是销化的意思。旧约其它经文都用“消灭”,新约只有这两节错用“销灭”。但最近新译本把这两节也改正为“消灭”。
“发明”:“将祂的荣耀发明。”(诗66:2)我们不能发明神的荣耀,我们只能“发出”神的荣耀。
“利害”:“……这样,那后来的迷惑比先前的更利害了。”(太27:64)“……不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。”(约5:14)这两节经文的“利害”,最好译“厉害”。虽然“利害”也有厉害的意思,但“利害”主要指利益与害处。
“指责”(创21:25,伯19:5,何4:4,罗9:19,来8:8)应是“指摘”。还有一些类似的词句也是译得不大适合的。
“接待”:“凡接待祂的,就是信祂名的人,祂就赐他们权柄作神的儿女。”(约1:12)“接待”,原文是“接受”:“接待”是接待客人在家里,是暂时的;“接受”,是把主耶稣接入心里,是永久的。
“信”:上面这节经文的“信”,原文是“信入”,就是信靠的意思。凡得救的信心,原文都是“信靠”(约3:16等),中文圣经都译作“信”。单信,还是未得救的。信,英译believe;信靠,英译believe in或believe on .
“将近”:“耶稣和门徒将近耶路撒冷……。”(太21:1)“近”,不是动词,但原文是动词,应译“将到”或“将近走到。”
“完全了基督的律法”(加6:2):“完全”,不是动词,应译“完成”。
③ 佛教用语:
“你们要慈悲,像你们的父慈悲一样。”(路6:36)“所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们……。”(罗12:1)“慈悲”是佛教的用语:“大慈大悲。”圣经原文是“怜悯”。神有慈怜,但祂不悲。
“天堂”:“……乃是进了天堂,如今为我们显在神面前。”(来9:24)“耶稣已经进入天堂,在神的右边……。”(彼前3:22)“天堂”也是佛教用语。中文圣经把“天上”或“天家”译成“天堂”。但其它译本都译“天上。”
“地狱”:“……曾把他们丢在地狱,交在黑暗坑中,等候审判。”(彼后2:4)“地狱”也是佛教的用语,意思是“地下牢狱”。原文是“他他拉斯”Tartarus,原文还有一个字“疾恨拿”Gehenna . 他他拉斯指阴间的地狱;疾恨拿指火湖。中文圣经把疾恨拿译作地狱,共有12次(详看灵音小丛书《火湖》)。
④ 以“的”作副词:
“的”,是形容词,形容名词与代词;“地”,是副词,用来形容动词(形容动作)。但圣经的翻译,把“的”字用来做形容词和副词。例如:“该隐就大大的发怒”(创4:5),新译本译“该隐就大大地发怒”。“发怒”是动词,当用副词“大大地”来形容的。
⑤ 错印:
“……在那里有触动主怒偶像的坐位”(结8:3):“坐位”应是“座位”。
“……并美好的骨格”(伯41:12):“骨格”应是“骨骼”。
“……你们如此事奉”(罗12:1):“事奉”,新译本译“侍奉”。“……常常服事主”(罗12:11):“服事”,新译本也译作“服侍”。
“论到你们信上所题的事”(林前7:1):“题”,不是动词,“提”才是动词。新译本译作“所提的事”。
⑥ 文言:
白话本经常带有文言风格,例如“何时”、“若”、“之”、“乃”等用词。
“圣经都是神所默示的”,绝对没有错误,但为什么又有那么多的错误呢?
请紧记,圣经的原稿绝对没有错。但古卷是人手所抄的,有抄错并不希奇。还有,中文读本也有一些错误,这是翻译圣经的问题,并不是圣经本身有错。
3.神也用人的成分
神默示人写圣经,也用人的智慧:“……就如我们所亲爱的兄弟保罗,照着所赐给他的智慧,写了信给你们。他一切的信上,也都是讲论这事。信中有些难明白的,那无学问、不坚固的人强解,如强解别的经书一样,就自取沉沦。”(彼后3:15-16)。
保罗有学问,神也给他智慧。神用他的智慧与学问写保罗书信,所以“信中有些难明白的”。
彼得没有学问,神也用彼得写圣经。
无论保罗或彼得写圣经,虽各有各的风格,但都是被神操纵的。他们所写的各有不同,但每一个字都是神所默示的。
4.圣经主要是圣灵的默示
“叫人活着的乃是灵,肉体是无益的。我对你们所说的话,就是灵,就是生命。”(约6:63)
我们读经不单摸到外壳,更要摸到属灵的一面,因为圣经是神所默示的,与一般人写的书籍有极大的分别。
结 语↑↑↑点此处返回目录
圣灵感动人,神启示人,神默示人。被圣灵感动的人不一定都写圣经;被神启示的人也不一定都写圣经;被神所默示的人就一定是写圣经的。
现在还有人被圣灵感动,也有人得启示,但没有人再得默示了。
我们不要乱说“我被圣灵感动”,也不要随意说“我得了启示”;更不要胡说“我被神所默示”。真的被圣灵感动的不乏人;真得神的启示比较少;圣经写完之后就再没有人得默示了。
凡被圣灵感动的人,无论他讲话或写书,都要合乎圣经;说得了启示的,要十分小心,除了合乎圣经之外,他所得的启示必须是在有特别需要时神所给的,因为有人说“得了启示”,恐怕是自作的或魔鬼所给的。
“圣经都是神所默示的”,每一节每一字都是神所默示的,这是指原稿。写圣经的人是被圣灵感动、得神的启示,更是被神所默示的。
自从圣经写完之后,没有人能加添或减少。我们也不能随私意来分解圣经,更不要让撒但在我们里面使我们乱解圣经。我们必须靠着圣灵,很好地研读与“按着正意分解真理的道”(提后2:15)。
愿神藉这小册子,使我们能持守真道,直到主再来!
二○○六年三月二日脱稿