《圣经的形成 》__林献羔灵音丛书 ……点击这里用繁体中文阅读

目  录 ---……点击这里用繁体中文阅读

前  言... 1

第一章  圣经的形成... 2

一、正典(正统的经典)... 2

二、次  经... 3

三、使徒之后教父的作品... 7

四、伪 经... 7

五、旧约正典... 12

六、新约正典... 15

七、正典的发现... 18

第二章  圣经的抄译... 20

一、原  稿... 20

二、古卷(抄本)... 21

三、圣经的译本... 27

结  论... 34

诗  歌  奇哉主道 ………………………………………封三

圣经全真确 ……………………………………封底

 

 

作者:林献羔

地址:广州市 德政北路

雅荷塘(北)荣桂里15号

邮政编码:510055

电话:020-83821503

日期:2009年9月新印

没有版权

前  ↑↑↑点此处返回目录

圣经不是“神话”,而是“神的话”。到底圣经是神的话,还是神话,抑或是“人”的话呢?我们怎样可以知道圣经的确是神的话呢?这个问题,请看灵音小丛书之《圣经是真的吗?》,现在不是讨论这个问题。我们现在是讨论《圣经的形成》。

圣经共有66卷,其实应该说是70卷,因为诗篇分为5卷(卷一:1-41篇,卷二:42-72篇,卷三:73-89篇,卷四:90-106篇,卷五:107-150篇)。撒母耳记、列王记、历代志,都分上下;哥林多书、帖撒罗尼迦书、提摩太书、彼得书,都分前后,约翰书信分一二三,为什么诗篇不分一二三四五,而把它合为一大卷呢?“6”在圣经是不好的数字,“7”是个完全的数目。所以应该把圣经分成70卷。把圣经分为66卷是后人分的。

除了圣经70卷之外,还有其它很多经卷,到底哪些经卷才能列入圣经呢?

为了这个问题,我们要把圣经的形成加以说明,使我们认识到现在圣经的各卷是怎样被列入圣经里面的。

我们必须相信圣经都是神所默示的。我们不应怀疑任何一卷是人写的,而不是神的话语。

宇宙间有一位真神,就是圣父圣子圣灵三一神,神的话语都是在圣经里。如果我们不相信圣经,就是不相信真神。如果有人离开圣经自立为王,就是讲异端,把人带入歧途里。

凡事根据圣经,还要按正意分解真理的道,这才能叫人明白神的心意,走正直的道路。世人因信就得永生;基督徒按照圣经的教导而行,就能得赏赐,荣耀归真神!

第一章  圣经的形成↑↑↑点此处返回目录

读经:“基督这样受害,又进入祂的荣耀,岂不是应当的吗?于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话,都给他们讲解明白了。”(路24:26-27)

“耶稣对他们说:‘这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书和诗篇上所记的,凡指着我的话,都必须应验。’”(路24:44)

神藉圣灵默示人写圣经,魔鬼为了混乱神的话,也藉人写了许多伪经,还有一些人写的经典。到底那些经卷才被列入圣经里,成为圣经的一部分呢?

一、正典(正统的经典)

圣经是“经书”Scripture, 但“经书”不一定是圣经。“圣经”,英文Bible这个字,是从希腊文Byblos来的,是“书”的意思。原来3世纪,人们是用埃及的芦苇纸草纸papyrus(英文“纸”字paper是从这字而得的)来抄写圣经的。大量的纸草是由叙利亚的白罗港Byblos出口的,圣经Bible是从Byblos而来的。

早期教会,“正典”一词是指信经。4世纪中叶,就用来指圣经的各卷。

正典:希腊文是“卡农”Kanon,字根出于“苇”,就是“杖”或度量尺的意思,后来作“标准”解。最初是用来作“信仰的条例”解释。

当用什么准则来审定哪一卷该被列入圣经呢?

审核的准则是要看看它是不是有权威性、是不是有预言性、是不是有真实性和是不是有活力性。总的说来,是不是神所默示的。新约的标准,看是不是使徒写的。马可虽然不是使徒,但他是从彼得得材料写马可福音;路加也不是使徒,但他是从保罗得材料写路加福音和使徒行传;写雅各书的雅各虽然不是使徒,但他是耶稣的兄弟,在耶稣死而复活后才信了耶稣。写犹大书的犹大也是耶稣的弟弟(参太13:55,可6:3)。雅各、犹大虽然不是使徒,但他们都是耶稣的弟弟。写新约的资格,主要是使徒,或使徒所传给马可和路加的;还有耶稣的弟弟。其它的经卷,就不能被列为正典了。

二、次  经

圣经之外有次经与伪经。“次经”,希伯来文Ganaz“迦纳士”,希腊文Apokryphos“阿婆格拉富士”,是“隐藏”或“封闭”的意思。

4世纪教父耶柔米Jerome最先称这些为“次经”,是因为这些经卷次于圣经的“经”。次经也是好书,但不能列入圣经里。有人把“次经”称为“旁经”、“外典”、“后典”或“圣经外传”,但称“次经”较为合适。

又有人把“次经”称为“伪经”,但“伪经”是另一个字pseudepingrapha,下面详论。

1.旧约次经

占尼亚会议编了旧约次经目录,计10多本,并把这些次经列入《七十译本》里。

罗马天主教所用的《武加大译本》,公元150年译成拉丁文。除了旧约正典外,又加上9卷次经:多比雅传、犹滴传、所罗门智训、西拉赫子耶稣智训、巴录书、马革比一书、马革比二书、但以理书附篇。

现在我们是要谈谈旧约的主要次经,最少有15卷:

(1)多比传Tobit:

这是2世纪前半叶的作品。多比是个忠于律法的英雄,强调律法中的爱。

(2)犹滴传Judith:

这是第二世纪中的作品,是用希伯来文写的。她说尼布甲尼撒王战胜玛代王之后,围攻多坍的伯多利亚以色列人。正当以色列预备投降时,一位虔诚的寡妇犹滴祷告后,以诱技杀死所派来的主帅,挽救了以色列。

(3)以斯帖补编:

附在以斯帖记之后,于公元前130年间写的,内容分6段。

(4)所罗门的智慧:

公元40年写成。

(5)传理书Ecclesiasticus,又名西拉赫子耶稣智训:

是公元前180年耶书亚用希伯来文所写,是次经中的精华,有关日常生活的教训。

(6)巴录书Baruch:

是由3篇作品构成的,各篇作者不同,在1世纪末写于巴比伦。主要是一篇痛悔祷文、一首训诲诗,还有一些哀歌及安慰歌。

(7)贝尔与大龙Bel and the Dragon:

这是附在但以理之后的次经。贝尔是偶像的名字,有些祭司用来欺骗人和巴比伦王,后来被但以理揭穿。大龙,其实是大蟒,为巴比伦人所敬拜,但以理把牠杀死。

(8)希伯来三童之歌:

这歌加在但以理书3:23之后。

(9)玛拿西祷文:

是公元前2世纪根据历代志下33:18写成的作品。有些抄本把它附在诗篇之后,所以又称《诗篇的附录》。

(10)以斯拉续篇(上):

又名《希腊以斯拉》,内容与以斯拉记多同。

(11)以斯拉续篇(下):

写于公元70年间,是用希腊文写的,专论神的公义,共有7个异像。

(12)耶利米书信:

这是巴录书的第六章,约是耶利米在公元前4世纪末写于巴比伦的。内容是“担心被掳者拜偶像”,并指出偶像的虚假。

(13)苏撒拿传Susanna:

加在但以理书之后,成为但以理书13章,内容说两个坏长老,要强奸苏撒拿而不得,那两个坏长老反而诬告她与人通奸,将她判死刑,但但以理为她翻案。

(14)马革比前书Maccabees:

他是个爱国者,为反抗叙利亚安提阿库4世伊皮斐尼的迫害,使犹太获得独立。这书写于公元前1世纪,是最有价值的次经。

(15)马革比后书:

这不是前书之续,只不过是同时间的报导罢了。约在公元前130年,是耶孙用希腊文写的。这是在以色列的犹太人写给住在埃及的犹太人,力劝他们要遵守献殿节。

2.新约次经

(1)十二使徒遗训Didache:

原名《十二使徒对外邦人所论主的教训》。约写于公元80-120年间,用问答式,记述学道者、受浸与擘饼等问题。

(2)革利免前书Clement of Rome:

他是保罗的同伴。当哥林多信徒起纷争之后,革利免写信劝勉他们。大约是写于公元95年的。

(3)革利免后书:

又名《古代训诫》Ancient Homily,书名是伪托的,原来是120-140年间的一篇讲词。

(4)巴拿巴书:

约写于公元90-120年间,见于西乃抄本中。

(5)依格那丢七书Ignatius:

他是约翰的门生,在第二世纪初他任安提阿主教。他在他雅努皇时被诬控解往罗马,沿途得蒙教会的热切款待和慰问。因此,他在途中写了7封信,劝勉各教会要坚持正道、严斥异端。他约是在公元110年(117年)殉道的。

(6)波利甲书Polycarp:

他是士每拿教会的主教。他于108年写了腓立比书信。最后是在公元156年殉道。

(7)波利甲殉道记:

大半写于公元156年。

(8)何马牧人书Hermas:

115-140年,是一本巨著的启示录,等于教父们著作的总和,是早期基督教天路历程(罗16:14)。其中记有8个异像、12条命令、9个比喻、一章自修规则,被列入西乃古卷之后。何马是笔名。这本次经很受古教会的重视。

新约作者有时对次经有所影射,但新约不把次经放入里面,也没有把它们当作正典来引用。俄利根、耶柔米等教父都否认次经为正典。奥古斯丁的后期著作也拒绝了次经作为正典。没有一卷次经自称是神的启示。

三、使徒之后教父的作品

这些作品不算是经典,但对教会是很有影响的。

1.帕皮亚的残片集Papias(80-140年)

他是约翰的门徒,是希拉波立教会的主教。他曾著有5本《耶稣圣言注释》。他与波利甲是同时殉道的。

2.游斯丁Justin Martyr(100-165年)

他是撒玛利亚外邦人,自幼爱好哲学。他退居以弗所城,后来到罗马设教讲学。他曾经历4个罗马皇帝的统治。他为基督徒申诉,写《辩教论》。他于公元165年在罗马城殉道。

3.雅里斯太德士的辩证书Apology Aristides

他是雅典哲学家,于125年写了一本《基督教辩护书》给皇帝哈德良,并于137年呈请皇帝比乌,要求停止迫害基督徒。

4.丢格乃妥的书信Diognetus

这是一本《基督教辩证书》,不知是谁写的。但书中称他是“使徒的门徒”。

四、伪 经

伪经与次经不同:“伪经”Pseudepigrapha,多出于2世纪,有50本“福音书”,又有许多行传和书信。伪经意图竭力补遗耶稣生平的事迹。

伪经是伪造的经书:是荒诞的、无稽的、杜撰的,包含历史与地理的错误并时代的虚谬;包含与圣经相违背的假道;缺乏圣经特有的神圣性。伪经从未被人承认是由神而来的。

穆罕默德大半是根据这些伪经来写《可兰经》的;伪经也是天主教一些异端的发源地。

1.旧约时代的伪经

(1)埃提阿伯文以诺书:

于公元200年左右写的,内容是宣布世界将来的审判、天使堕落、以诺升天、以诺回地上的训慰与启示。

(2)西卜林神谕Sibylline Dracles:

公元前2世纪至公元1世纪,共14卷,是用希腊文写于埃及的。是女先知西卜拉述说关于过去阴暗史上的预言。

(3)12族祖遗书:

是于公元前100年间写的。是对忠于律法的劝勉,为使法利赛人与撒都该人建立较好的关系。

(4)大禧节书,也叫犹比理Jubilees或《摩西的启示》:

于公元前2世纪写的,被称为《小创世记》,是记载神的创造到摩西时代的历史,分成许多禧年,每一期为49年。

(5)马革比3书:

于公元前1世纪初写的,记载犹太人是忠实的人民;谁迫害他们就危险,因有为他们伸冤的;这书反对异端与犹太背道者。

(6)所罗门诗歌:

约在公元前63年编成书,是用希伯来文写的18首诗歌,完全显明法利赛人的敬虔与对弥赛亚的期待。是为会堂歌唱用的。

(7)马革比4书:

约在公元1世纪写的,从马革比下卷取材,有关祭司以利亚撒及一位母亲和她7个儿子殉道的事迹。

(8)摩西升天记Assumption of Moses:

约是在第一世纪初写成的。

(9)斯拉夫尼克语以诺书Slavonic Enoch:

它又名《以诺二书》,约于公元70年写以诺被提、游于7层天上;又记以诺对其子女的训慰。

(10)叙利亚语的巴录启示:

约于公元70年写的,讨论很多教义,以鼓励受罗马虐待的同胞。

(11)亚伯拉罕遗书:

于1-2世纪间写的,特论末世。

(12)以赛亚升天记:

约是在2世纪间写的,是论以赛亚所见的异像、预言基督要降临;说他被玛拿西王锯死,后来他升天去了。

(13)亚伯拉罕的启示:

于1-2世纪之间写的,记亚伯拉罕对犹太民族未来的启示。

(14)摩西的启示:

于第一世纪写的,记亚当、夏娃犯罪的后悔、患病及堕落、亚当的遗嘱及死亡、夏娃之死及埋葬。

(15)希腊语的巴录启示:

于第二世纪后半写的,说巴录埋怨神容许尼布甲尼撒毁耶路撒冷;亚伯拉罕告诉他,神要显更多的奥秘,引导巴录要经5种不同的天,在那里得见神的奇妙。又说巴录要回到他出发的地方,劝勉弟兄们当荣耀神。

(16)约瑟与亚西纳书Asenath:

于第二世纪写的,可称亚西纳忏悔录。

(17)亚立士体亚书Aristeas:

于公元前2世纪写的,他给他的兄弟斐罗克拉特写信,说及犹太人的律法书(旧约)译成希腊文的经过。这是七十二士译本的来源。

2.新约时代的伪经

(1)尼哥底母福音:

约于2-5世纪写的,有关于耶稣受审的公文。

(2)雅各福音:

于2-5世纪写的,论及由马利亚分娩到大屠杀。

(3)马利亚过世:

于第4世纪写的,论摩西无瑕疵地移到乐园了。

(4)希伯来人福音:

于公元65-100年写的,为正式福音的附录,补充耶稣其它一些言论。

(5)伊便尼派福音Ebionites:

于2-4世纪写的。

(6)埃及人的福音:

于130-150年写的,内容是耶稣与撒罗米的想像谈话。

(7)彼得福音:

于2世纪中写的,目的是论反对犹太人的幻影说Docetic.

(8)伪马太福音:

5世纪的马太伪译本。

(9)多马福音:

于2世纪写的,记耶稣2至12岁所行的神迹。

(10)马利亚诞生记:

于6世纪写的,记载许多天使每日访问马利亚的怪谈。

(11)亚拉伯幼童福音:

于7世纪写的,记耶稣寄居埃及时的神迹。

(12)木匠约瑟的福音:

于4世纪写的,目的是为荣耀约瑟。

(13)彼得启示:

一连串意想不到的天家火湖的异像,约在150年间写的。

(14)保罗行传:

于2世纪中写的,是一本禁欲传奇小说,声称载有已遗失的“哥林多书信”。

(15)彼得行传:

于2世纪末写的,内有3个要点(彼得女儿爱情史,彼得与西门马古士Magas对抗的经过,记有“主,祢往哪里去”的传说)。

(16)约翰行传:

论约翰访罗马,插入极可怕的纵欲图画!

(17)安得烈行传:

记安得烈劝服马西米拉Meximilla不与丈夫交合,结果安得烈为此殉道。

(18)多马行传:

于2世纪末写的,论禁欲,是一种旅行罗马史。

(19)彼得给与雅各的手书:

于2世纪末写的,说彼得攻击保罗。

(20)达老底嘉人书:

于4世纪写的,是歌罗西书4:16所提的信。

(21)保罗达西尼卡Seneca的书信:

于第4世纪写的,他把基督介绍给西尼卡人。

(22)埃底撒王阿加鲁的书信Abgarus:

内里也有些事实的根据。

五、旧约正典

什么是正典?在第一点我们已经谈过了。 现在我们要看“旧约正典”。

希伯来文正典:参看《希伯来文马所礼经卷》Massoretic Text并《希伯来文圣经》BibliaHebraica.

1.犹太人旧约正典分3部分,共22卷,分11书(路24:44)

这些都是由米示那Mishnah经卷得来的。旧约写成的年代,约是公元前1400-425年,是以斯拉回耶路撒冷重建圣殿的时代。

(1)“摩西的律法”Torah:

这就是摩西五经,是在公元前12-6世纪完成的。这是神直接的启示,所以摩西五经便成为审定其它经卷的标准。

(2)“先知的书”Nebhiim:

是在公元前5-4世纪完成的,有先知职分的人写的先知书,当然被列入正典里了。

① 早期先知书:约书亚记、士师记、撒母耳记(上下合为一卷)、列王记(上下合为一卷)。

② 后期先知书:以赛亚、耶利米、以西结、12小先知书合为一卷。

(3)“诗篇”(包括著作和诗篇,Kethubhim或Haglography),又称“圣卷”,是在公元前3世纪编成的,“圣卷”的第一卷是诗篇:

① 诗书:诗篇、箴言、约伯记。

② 5卷:雅歌、路得记与约书亚记(后来合为一卷)、以斯帖记、传道书。

③ 史书:但以理书、以斯拉记、尼希米记、历代志(上下合为一卷)。

3部分共22卷,与现在旧约的39卷内容完全相同。

2.译成希腊文的旧约

公元前300-200年间,犹太人分散各地,许多人不懂希伯来文。因此,埃及王菲拉迪菲斯于公元前285年在亚力山大城找70个学者把它译成希腊文,这就是《七十士译本》(The Septuagint Version), 另外加上15本次经。后来天主教在天特大公会议Trent(1546年)挑选7本归入正典;《多比传》Tobit、《犹滴传》Judith、《所罗门的智慧》、《德训篇》、《巴录书》Baruch、《玛革比传》Maccabees上、下。这些不在希伯来马所里圣经内。

3.耶稣承认旧约是“经书”

“耶稣对他们说:‘这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书和诗篇上所记的,凡指着我的话,都必须应验。’”(路24:44)“……叫世上所流义人的血,都归到你们身上,从义人亚伯的血起,直到你们在殿和坛中间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止。”(太23:34-35)“耶稣说:‘你们的律法上岂不是写着:我曾说你们是神’吗?经上的话是不能废的……。”(约10:34-36)

耶稣承认希伯来旧约,祂常常引用旧约,但祂没有一次引用过“伪经”。

4.新约有很多地方引用旧约、见证旧约

太21:42,22:29,26:54,56,约2:22-26,5:39,7:38,10:35,徒17:2,11,18:28,罗1:2,4:3,9:17,10:11,11:2,15:4,16:26,林前15:3-4,加3:8,22,4:30,提前5:18,提后3:16,彼后1:20-21,3:16。

新约近300处引用旧约,近4000处的经文只涉及旧约的意思,但新约没有一处引用过“次经”。

5.犹太人曾在耶稣在世时也公认旧约为“经书”。

6.教会最初就承认旧约为正典。

7.犹太历史家约瑟弗Flavius Josephus(公元37-100年)

他生于耶路撒冷,在1世纪末见证旧约正典是真的。他说:“我们相信是由神而来的。”次经就不在旧约中。

8.占尼亚会议Council of Jamnia

约是公元90年,法利赛人拉比获得罗马的许可在占尼亚城重组犹太教的高级会议。会议所论及的事项,先是口传,后被记在拉比的著作中,他们曾考虑是否可以把箴言、传道书、雅歌和以斯帖列入正典里。结果,他们也把这些列入正典里了。但他们不承认“次经”为圣经的一部分。

六、新约正典

当初,基督教的圣经只有旧约。在较早的一段时间只有“口传”和一些书卷;新约,要到几个世纪后才列入圣经里。

1.不完全正确的判断

(1)我们常常说:“新约全是使徒写的,不是使徒就没有资格写新约。”但马可福音、路加福音、雅各书和犹大书就不是使徒写的。

(2)说“教会决定哪一卷是正典”,也不正确。教会不能决定哪一卷是正典;教会只可决定哪一卷不是正典;教会只能“认可”。

(3)还有人说“渐成正典”,这也是不正确。正典不是“渐渐形成”的,而是当正典一写好(作者还在世)的时候就被接纳为正典了。

2.正确的认识

(1)正典是神直接启示和间接默示合成的。默示是人记录神所启示的话。

(2)“使徒性”:

圣经不都是使徒写的,但具使徒权威性,或使徒所认可的。使徒权威性从未离开主的权威性。因为教会是“被建造在使徒和先知的根基上。”(弗2:20,参约16:13,徒2:42)马可不是使徒,但他是从彼得得材料的。路加不是使徒,但他是从保罗得材料的,雅各和犹大是耶稣的弟弟,他们都是与使徒同工的。

(3)由教会接纳而信徒也公认:

不是某人或某一个团体决定27卷归入正典,而是众信徒也承认的;不是某一个人或某一个团体来决定哪一卷应该归入正典,而是圣灵在人心里所作成的。当初,不是每一个教会都具有27卷。许多教会只有一部分。经过多人的抄写与传播,渐渐各教会都具有27卷了。

3.使徒在世时,他们的著作是与旧约同列的

(1)保罗:

他说他的教训是神所默示的(林前2:7-13,14:37,帖前2:13),保罗要求各教会读他的书信(西4:16,帖前5:27,帖后2:15)。彼得将保罗书信与其它经书并列(彼后3:15-16)。

(2)彼得:

他承认他的话是从神来的(彼后1:14-15,3:1-2)。

(3)约翰:

他说启示录是“耶稣基督的启示”(启1:1)。

4.教父们的认可

(1)罗马监督革利免Clement:

他在公元95年写信给哥林多教会时,曾引用马太福音、路加福音、罗马书、哥林多前书、哥林多后书、希伯来书、提摩太前书与彼得前书。

(2)坡利甲Polycarp(士每拿会督):

他在115年写给腓立比教会的信时曾引用保罗书信与彼得前书。

(3)伊格那丢Ignatius:

公元110年他由安提阿往罗马殉道的途中,他在《致7教会书信》曾引用马太福音、彼得前书、约翰壹书及保罗书信。

(4)帕皮亚Papius:

他是约翰的一个门徒,他写了《耶稣圣言的注释》,引用约翰福音,并记载有关马太福音与马可福音书,他还用“圣言”一词(罗3:2)。

(5)爱任纽Irenaeus of Lyons(130-200年):

他是坡利甲的学生,他几乎引用过新约的各卷,并在公元180年承认新约为正典。

(6)特土良Tertullian(160-220年):

他是迦太基人,他称基督徒经典为新约(这名称来自一隐名著者于193年所写的书中)。他的著作曾用过新约1800多处。

(7)俄利根Origen(185-254年):

他是亚力山大基督教的一位学者。他写了很多书,新约的2/3被他引用过。

(8)优西比乌Eusebius(264-340年):

他是该撒利亚的监督,是教会历史家。他生于丢克里田逼害教会时代,曾被监禁。他活到君士坦丁登位时期。他作了当时君士坦丁皇的首席宗教顾问。君士坦丁叫他预备50本圣经——全新约。

(9)亚他拿修Athanasius(295-373年):

亚力山大城,于367年复活节,第一次列出最早的新约目录,正式完成新约正典27卷,到382年也为罗马教会所承认。这正典是与现在的新约完全相同的。

(10)耶柔米Jerome(340-420年):

他确定27卷为正典。

(11)奥古斯丁Augustine(354-430年):

他是迦太基主教,是古代最著名的神学家。全新约都被他引用过。

5.赫波大会The Synod of Hippo

大会于393年决定新约27卷。

6.第三届迦太基会议

397年,在非洲迦太基城召开,由奥古斯丁主持。会议正式批准现在的新约为正典。耶柔米及奥古斯丁二人的影响最大。亚他拿修的正典地位被承认了。他们同时也公认旧约正典。此后,罗马及基督教对27卷再没有疑问,都认可了。这实在是教会接纳了圣灵所默示的圣经。

7.东方教会认同

起初只承认22卷(不包括彼得前后书、犹大书、约翰贰叁书和启示录),直到公元692年在君士坦丁大会中,东方教会才正式认可亚他拿修所提出来的圣经目录,公开宣布新约27卷为正典了。

七、正典的发现

1.旧约正典只在以色列国发现。

2.最先发现的新约经典

在巴勒斯坦有马太福音、雅各书、希伯来书(?)。

在小亚细亚有约翰福音、加拉太书、以弗所书、哥林多前后书、提摩太前后书、腓利门书、彼得前后书、约翰壹弍叁书、犹大书和启示录。

在希腊国有哥林多前后书、腓利门书、帖撒罗尼迦前后书、路加福音(?)。

在革哩底有提多书。

在罗马有马可福音、使徒行传与罗马书。

各地相离很远,当时交通不便,教会又受逼迫,所以搜集比较参差。

3.1947年发现了死海古卷(是公元225年前的抄本)

死海古卷包括了全部旧约正典。除了历代志、以斯帖记和雅歌外,所有旧约书卷都在其中。在500卷中,约有175卷是圣经。特别是以赛亚书和我们现在的以赛亚书完全是一样的。这就对圣经的可靠有了很大的证据了(详看《圣经是真的吗》)。

第二章  圣经的抄译↑↑↑点此处返回目录

读经:诗篇119:9-12,60,67,89,97,105,130,140,147-148。

我们曾经谈过圣经的真实性,我们应当相信圣经都是神所默示的。前面我们也谈过圣经的形成——圣经的来源,我们就更当相信圣经是神的话,绝不应存有半点怀疑。

但是,有些人认为圣经中有所谓“互相出入”、“互相矛盾”,就对圣经的真实性有所怀疑。我们知道圣经都是神的话,绝对没有矛盾和错误的。

当圣经的各卷写成之后,有许多人就把原稿抄下来。过了许久,原稿已遗失了。后来译圣经的人只得根据各抄本(称“古卷”)翻译圣经。其实所谓原文,是指各抄本(古卷),真正的原文已丢失了。

原稿没有错,但抄本就会抄错。当译圣经的人发现有不妥的地方,就把各古卷拿来互相对照,取其中较正的,或以多数古卷所抄的。但为了慎重起见,就附有小字“有古卷作……。”古卷会抄错,但原稿是绝对没有错的。

一、原  稿

原稿,就是最先写成的。例如摩西写旧约前5卷,他亲手写的是原稿,其他人抄写的只是抄本(古卷)。原稿是用什么纸和什么笔来写的呢?让我们先谈谈这些。

1.古时中东写字写书所用的纸,最普遍的有三种

第一种是蒲草纸Papyrus(英文“纸”字paper是从这字来的):蒲草纸又叫纸草纸,这是埃及水生植物芦苇,把它分成长条,一横一直,浸湿后,涂以胶质,压成纸张,然后锤打晒干,再用象牙或甲壳磨滑。但这些纸不耐用。如果在埃及干燥地带还可以用长一些时间。

第二种是皮纸parchment:出自小亚细亚的别迦摩Pergamum山羊、绵羊和羚羊的皮,先把羊毛剃净,成了2世纪书籍所用的款式Codex.还有一种牛皮纸,是4世纪一种最精细的犊皮纸Vollum,取代了纸草纸。牛皮纸常是染上了紫色,然后写上金色或银色的字。

皮纸可制成卷轴,就是平常所说的“皮卷”,把皮卷制成书籍。每卷长约10米,宽1米。

第三种是陶器碎片:这是最便宜的,面积窄长,只能作收据或便条等用。

2.他们所用的笔

空心芦管和竹籖;有的用铁、骨、木等。一字字连写没有间隔,全部用大写字母,所以常混淆使人误解。

3.他们所用的墨水

是用炭、胶及水合制而成的。

4.圣经原稿

直到现在还未发现一本新约或旧约的原稿,原因是由于蒲纸容易潮湿而霉烂。所以许多人见抄本好而不重原稿了。

二、古卷(抄本)

我们平时说“原文”,其实不是指“原稿”,因为原稿都已失掉了。

现在旧约的原文是希伯来文、新约的原文是希腊文,都是其他人从原稿抄来的,正确的说法是“古卷”或“抄本”。

抄本会有抄错,但原稿绝对没有错。还有些抄本因为年代久了就再抄,这就更容易抄错。不过,主要的真理都没有抄错。

1.旧约抄本

旧约抄本不多,但新约抄本就比旧约抄本多得多了。

(1)会堂用的卷轴抄本只有3种:

① 摩西五经:是律法书,自成一卷。

② 先知书选录。

③ 弥纪录 ---……点击这里用繁体中文阅读Megilloth(卷轴意)有5卷:雅歌(在逾越节诵读)、路得记(在五旬节诵读)、哀歌(在5月诵读)、传道书(在住棚节诵读)、以斯帖记(在普珥节诵读)。

他们抄写是很慎重的;抄完之后校对时,如果发现一页中有4个错字,就作废,必须重抄。如果一卷用的时间太久,就把它藏在木室里。

(2)私人抄本:

除了会堂用的抄本外,还有许多人抄录原稿。抄完后就很慎重地制成书。许多抄本还插入花字和图画,但很少人把全部旧约抄完。圣彼得堡本是最古标有年分的抄本(公元916年),这是一本后先知书。最古的全旧约抄本是斐科威赤抄本(公元1010年)。

几百本抄本,都找不出什么重大的矛盾。

2.新约抄本

新约原稿全部已失掉了,只有抄本。近代发现留到现在的是犊皮纸写成的。1456年,德国人哥德堡发明印刷机,第一本印刷圣经面世。之后,制作抄本的工作才停下来了。现在所存的抄本(包括部分的)约有5500本,都是2-15世纪抄成的,比任何其它古书抄本多几倍。荷马著作,在1300年就已经没有一本是完整的。黑洛达特Herodotus的著作到1000年间已残缺不全了。

(1)蒲纸抄本The Papyri:

是于1895年在埃及中部发现的。有些是放在特别制造干燥防腐的箱子里和药制防腐鳄鱼的身体里面的。有3寸半长、2寸半宽的残篇,包括约翰福音18:31-38。有人用碳14试验,知道是公元125年写成的。1930年发现全圣经上的蒲纸190页,多半是被撕破的。其它的都是犊皮纸抄本。

(2)大楷抄本Uncials:

又名“正楷书”,全部是用大字母写的,是4-15世纪完成的,共有70多种。但新约全部只有4种,价值较高。尤其前3种(梵蒂冈古卷、西乃古卷和亚力山大古卷)是翻译新约圣经的根据。

① 梵蒂冈古卷Codex Vaticanas:

这是最古最名贵的皮纸新约抄本,完成于公元325年。1481年存放在罗马梵蒂冈图书馆里。但其中的教牧书信(提前、提后、提多书)已经遗失了。提辛多夫Tischendorf认为这与西乃古卷同是两人的手笔,大概是君士坦丁王所委派50位抄录员的两位。这是最可靠的抄本。抄写日期约于原作之后250年内,即公元330年。

② 西乃古卷Codex Sinaiticus:

1844年,德国学者提辛多夫在西乃山脚附近圣加他林St. Catherine修道院内发现西乃古卷。他看见一个装满枯树叶而燃烧的篮内有希腊羊皮卷,这就是希腊文七十士译本Septuagint. 他立即捡出来保存着,一共只有四十三页。1859年,他得俄国沙皇的支持,他再到该修道院。他与院中主持的管家论及这古卷。管家给他一个红布包,里面都是新约抄本,正好接上第43页。另有旧约不全的抄本和旁经。共有旧约199页,及全新约,并巴拿巴书信与何马牧人书一部148页,共347页。那些张页有1尺3寸长和1尺1寸半阔。在原稿完成250年后完成的,时为公元330年。后来帝俄得了这古卷,保存在圣彼得堡皇家图书馆里,直到1933年12月24日转售给英国博物馆,计51万美元(10万英镑)。这是有史以来最贵的一本书。最初的43页仍存于德国的莱比锡大学图书馆里。只有这古卷是包括全部新约的,计147页。

③ 亚力山大古卷Codex Alexandrinus:

约于公元450年在埃及写成的。1708年送给亚力山大族长(埃及的亚力山大港因此得名),直到1757年被送到英国博物馆。这古卷几乎是全本完整的圣经,还附有革利免书信与所罗门诗篇。

较早出版的希腊文圣经,多数是根据这本古卷的。

请紧记:新约圣经的翻译多数是根据以上3种古卷:梵蒂冈古卷、西乃古卷和亚力山大古卷。

④ 以法莲抄本Codex Ephraemir Scriptus:

这是5世纪的产物。12世纪,有人洗去原有的经文,另录叙利亚教会的教父以法莲所作的劝世文38篇。后来提辛多夫从另外抄本把被洗去的原有经文找出来,于1843年发表。这古卷占新约5/8,现在存于巴黎。

⑤ 其它较为重要的抄本:

伯撒抄本Codex Bezae Cantabrigiensis,写于6世纪,只有福音书,现存于剑桥大学。

希拉与拉丁合璧的青山抄本Claromontanus.

华盛顿抄本Washingtoniamus:4世纪的产物,只有福音书。1906年发现于埃及,现存于华盛顿的施密生尼安图书馆里。

(3)小楷抄本Cursives:

草楷书和小草楷连写,与希腊文印本的书法相同。这是10-14世纪的产物。小楷本比大楷本多得多,约有2300种,其中50种有全部新约。多半用皮纸,少部分用蒲纸。

3.抄写圣经

各种译本的抄本,数目超过2万到2万5000本。

有人照原稿抄,有人照别人抄的再抄,有人只记录别人的口述,所以有时是会听错抄错的。

后来有许多专家把许多抄本互相校对,以获得原文的正确翻译。如果几卷的用字有不同时,他们就选取主要的一卷所用的字,或取多数抄本的用字。不过,这会有错用,所以注有小字“有古卷作”。例如马太福音19:16至17 “有一个人来见耶稣说:‘夫子(有古卷作良善的夫子),我该作什么善事,才能得永生?’耶稣对他说:‘你为什么以善事问我呢?只有一位是善的(有古卷作你为什么称我是良善的?除了神以外,没有一个良善的),你若要进入永生,就当遵守诫命’。”再看23:13-14 “……(有古卷在此有14节你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告,所以要受更重的刑罚。)”还有马太福音6:27 “……(或作使身量多加一肘呢?)”约翰壹书3:9“……因神的道(原文作种)存在他心里……。”

4.抄本的发现

旧约的抄本只能在以色列国里被发现,但新约的抄本就不只在以色列国,还在很多国家里都能被发现。最古老的完整新旧抄本,在19世纪中叶被发现收藏在埃及西乃山附近一所修道院内。

5.抄写

抄写古卷的人是怎样抄写的呢?

(1)他们必须用洁净的牲畜皮来抄写圣经。

(2)每一段不能少于48行,或多于60行。

(3)必须用黑墨水来抄,而且是要用特制的墨水来抄。

(4)文士必须有一份纯正的抄本,抄写之前必须将每一个字大声读出。

(5)抄写前,必须先恭敬地把笔洗干净;当写到“耶和华”几个字之前,就必须沐浴一次。

(6)一张皮卷若有一个错字,这皮卷就要作废;一张皮卷若发现有3个错误,整本古卷就要作废。

(7)若抄漏了一个字母,或加多一个字母,或两个字母黏在一起时,这抄本就要作废,而且要立刻毁灭。

(8)古时拉比严告每个青年,要小心作属天工作;他们也对文士说,抄写时,即使有君王进来和你说话,你也必须继续抄写,而不需要理会这君王,以免造成错误。

6.分段、分章、分节

(1)分段:

第一次于586年,五经分为154段。50年后又分为54部分及669小段。

(2)分章:

现在的圣经共1189章,最长的一章是诗篇119篇,最短的一章是诗篇117篇。希腊人在公元250年开始分章。最古的分章应是公元350年左右,注在梵蒂冈古卷边上,后来更改了。现在圣经的分章是英国大主教司提反· 兰顿Stephen Langton在1227(或1236)年分成的。犹太人拉比在1330年采用了。

(3)分节:

现在的圣经共分3万1124节,旧约有2万3210节,新约有7914节。分节是从犹太人开始的。他们在末一字之后划一条直线,然后再加直立的两点。初期是按字句、字母或数目为标记,从中间空了一格。

第一次标准分节是在公元900年左右,是用数目字表明节数的。现在圣经的分节是巴黎画家罗伯特·司提反Robert Stephen于1555年所印的武加大译本Vulgate开始的。

第一本分章分节的圣经是在1560年刊印的英文译本日内瓦圣经。

(4)字数:

按中文和合本圣经,共有96万9200多字(上帝版),93万1698字(神版)。希伯来文的第一个字母阿拉法alpha,一共出现过4万2377次。

三、圣经的译本

现在全世界已经有1400多种文字和语言的圣经抄本。旧约是用希伯来文写的。亚伯兰(后改为亚伯拉罕)原先是在迦勒底的吾珥(创11:27-28)。迦勒底就是巴比伦(耶38:17-23)。神呼召他离开吾珥到迦南地,迦南地就是后来的以色列地(创12:1)。亚伯兰离开本地,渡到那边。希伯来的原意就是“渡到那边”,所以他们称为希伯来人。后来雅各改名叫以色列:“那人说:‘你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因为你与神与人较力,都得了胜。’”(创32:28)所以希伯来人又叫以色列人。他们的文字是希伯来文,旧约是用希伯来文写的。

新约主要是用希腊文写的。希腊是欧洲的一个国家,也曾一度是希腊帝国。希腊Greece,希腊人Greek,但原文是“希利尼人”Hellen.保罗把福音传到欧洲,最先是传给希腊人听:“在夜间有异像现与保罗:有一个马其顿人站着求他说:‘请你过到马其顿来帮助我们’!”(徒16:9)“马其顿”是希腊国的一个省。希腊不是以色列国,而是外邦(外国),所以圣经把希腊人预表外邦人:“并不分犹太人、希利尼人……。”(加3:28)后来新约圣经是用希腊文写的(但马太福音是用希伯来文所写。还有几段是用亚兰文和其它文字写的)。参灵音小丛书《读经一助》第七章。

希伯来文和希腊文是一种高深文化的结晶,有时是不容易翻译的。

1.旧约的译本

(1)七十译本Septuagint:

七十译本又称亚力山大译本,因为这是公元前285年在亚力山大城译成的。埃及王多利买第二菲拉迪菲斯Ptolemy Ⅱ Philadelphus派人到耶路撒冷去见大祭司以利亚撒,求取律法书及翻译能手。大祭司就从每个支派选出6人,共72人。王就派他们到法老岛居住,限他们在72日内把旧约译完。所以这译本又叫《七十二士译本》。

据说他们受灵感,虽然是各自翻译,但是各人所译的完全一样,一字不差。全书证明是犹太人所译的并没有希腊哲学的色彩。但不久就失去了真相。

(2)他尔根译本Targum:

他尔根是亚兰字,即“注释”的意思。这是在犹太人不用希伯来文之后而译成的亚兰文译本。不过没有一本他尔根译本是包括全旧约,每本都是部分的。

(3)别西大译本Peshitta:

又叫古叙利亚译本。公元150年间,伊得撒Edessa一带设立了教会。他们不懂希腊文,所以需要基督教的犹太人给他们翻译。但这译本到公元350年才被人发现。

(4)武加大译本Latin Vulgate:

“武加大”是“普通”的意思,是教父耶柔米翻译的。他在382年奉召到罗马修改校订拉丁文圣经。后来他到伯利恒学习希伯来文,他在那里住了15年(390-405年),译了武加大译本。公元700年,它成为教会用的译本。他也译了多比雅和犹滴2卷次经,又从意大拉本摘录其它7卷次经,共9卷作为附录。1546年,天主教在天特会议中通过武加大译本连同9卷次经为罗马教的正典圣经。

2.新约译本,最古的有三

(1)叙利亚译本有两种:

① 库热顿译本Curetonian:英国人库热顿译于5世纪。

② 叙利亚西乃译本:只有新约的22卷。

(2)埃及译本:

相传马可把福音传到埃及,后来由别人翻译成圣经。

(3)拉丁译本:

这就是武加大译本。教皇达马苏Damasus于388年命耶柔米重新翻译。当时受到许多人的攻击与反对,但渐渐就被人公认了。

3.英文译本

公元676年,有许多人开始先后把部分圣经译成英文。

(1)威克里夫Wyclif:

1382年,他从拉丁文译本译成了第一本英文圣经,这全是手抄的。

(2)丁达尔Tyndale:

1525年,他译得更准确。他后来在罗马被烧死了。

(3)日内瓦圣经:

1560年,有一班逃到日内瓦的更正教学者,他们是根据丁达尔圣经来翻译成的。

(4)会督圣经:

1568年翻译,是为英国圣公会用的。

(5)钦定本:

1611年,英王雅各召集了54位学者钦定重译圣经,通称为钦定本King James Version ( Authorized Version ).

(6)修正本:

1901年,51位英国人和32位美国人,联合出版了《英美修正本》Anglo Americon Revision. 这是根据钦定本来修译的。通常称为《美国标准修订本圣经》。

(7)伯克来译本Berkeley Version.

(8)达秘圣经新译本:

达秘J. N. Darby是英国弟兄会的创办人。他根据原文重新翻译圣经。

近来还有很多新译本陆续出版。

4.中文译本

(1)景教的传入:

635-650年涅斯多留(基督教派)在中国布道,宣教士阿罗本到达长安,“翻经书殿”可能是指新约的翻译。

(2)天主教第一个到中国传道的是当时任北京大主教孟高未诺·约翰John Monte Corvino, 他当时翻译了一些圣经。

(3)马士曼译本Jeshua Marshman:

中文最早的译本是马士曼传教士于1823年5月译成的。

(4)马礼逊Morrison译本:

他在1807年启程来中国,经12年的翻译,于1824年5月译成圣经,比马士曼译本重要。

(5)委办译本:

4个差会12位传教士用20年的时间,于1859年译完新约,1862年译完旧约。

(6)文理委办译本:

1852年在上海出版新约。

(7)土话译本:

1857年出版南京话译本,以后又有广东话、宁波话、温州话、汕头话、厦门话、客家话、福州话,还有蒙文、藏文、满文等译本。

(8)浅文理译本:

是美国圣公会主教施约瑟译成的,在1902年发行。后来又编成新旧约串珠圣经。

(9)和合本:

1890年上海传教士会议,提议由各教派联合起来重译,大家同意成立和合译本委员会,把委员分成3组,分别翻译文理本、文言本和官话本。

翻译时有争论,如用“上帝”或“神”,用“洗”或“浸”等,结果采用不同名词来印圣经。20年后,于1919年出版《官话和合译本》,就是我们今天所用的圣经。

5.翻译、印刷、推销

“祂对我说:‘将这默示明明地写在版上,使读的人容易读。’”(哈2:2)

(1)翻译:

“将这默示明明地写”,可说是翻译。到目前为止,全世界各种不同语言的翻译本达1400多种。

(2)印刷:

“写在版上”,可说是印刷。

(3)推销:

“使读的人容易读”,小字或作“随跑随读”。容易读,表明容易买。在英国圣经公会于1804年成立之前,圣经是很昂贵的,而且很难买到。后来印刷推销,圣经多印而且价廉。

6.其它

(1)圣经是“心书”:

福州某人把“圣书”错读为“心书”,因他们的土音“圣”与“心”读音相同。圣经确是医治人心灵的圣药。

(2)大英圣经公会在英文钦定圣经译本内印有:

“若有发现一个错字,则予奖金以一镑。”可见钦定本之校对精确,因为只有圣经是不可以加多或减少的:“我向一切听见这书上预言的作见证,若有人在这预言上加添什么,神必将写在这书上的灾祸加在他身上;这书上的预言,若有人删去什么,神必从这书上所写的生命树和圣城,删去他的分。”(启22:18-19)

 

结  论↑↑↑点此处返回目录

有许多人不知道圣经是怎样形成的。有些人甚至怀疑圣经是不是神所默示的。当他们发现圣经有些地方似乎有矛盾的时候,就更存疑心了。

如果我们好好地把这小册子多读几遍,我们就会把疑惑消除,就更笃信圣经都是神所默示的。

我们必须认识“正典”是从神来的。使徒后教父的作品,可以作为参考,但伪经就不是从神来的了。

中文圣经是从原文圣经翻译的,但翻译的过程,也把英文等译本作为参考。如果有几种古卷出现不同句语的时候,译者就取较好的古卷,但后面附有小字“有古卷作”、“或作”、“有古卷有”等。我们可以按上下文或圣经教义加以选用,以求正确的解释。

我们当切慕神的话语:“神啊,我的心切慕祢,如鹿切慕溪水。”(诗42:1)以色列的夏天和秋天是旱季,各溪涧没有水。但神的恩典是长流的溪水。我们多读神的话,神的话就如同溪水长流在我们的心里。

 

一九九九年一月二十日