作者为本书所作的辩解
为了要写作,当初我把我的笔 拿在手中的时候,决没料及 会写成这样一本小书; 我要写的,原来是大相悬殊; 等到接近完成,自己还不知道 已经开始这样写了。 事情是这样:我原想写下圣徒们 在我们这个福音时代中所经历的路程, 万想不到,我却写成了一篇讽喻, 描述他们的旅程和到达荣耀的道路。 我记下了二十件以上的事例。 之后,又有二十件进入我脑子里; 事情一件又一件地不断增加, 好像燃烧的木炭中飞出的点点火花。 于是我想,不成,要是你们孵化得这么快, 我就再也不把你们理睬, 免得你们最后变成“无穷无尽”, 使我已经着手写的书被你们侵吞。 好,我就这么做;并不想以如此方式 使举世看到我的笔墨; 我一心只想写,自己也不知道写些什么; 要说借此讨好邻居,我也并没这个企图; 不,我可不;我那样做, 只是为了使自己心满意足。 我既非为了消磨那无聊的时日 才这样草草地书写;我也并不只是 为了让自己散心消遣, 借此逃脱那些使我犯罪的更坏的意念。 于是,我愉快地落笔纸上, 黑字白纸飞快地写下了我种种的思想, 因为如今当我的思潮终止的时候, 只要我再探索一下,它又涌了上来; 于是我又把它们一一写下;终于, 你看到它成了这样一本篇幅浩繁的巨著。 好,我把这些片断的想法编写完竣, 就拿去给别人看,为的是要弄清, 他们表示谴责,还是表示赞许; 有的说:让它们存在;有的说:让它们死去。 有的说:约翰,把它印成书;有的说:别这样做; 有的说:也许有好处;有的说:不。 于是我进退两难, 我不知道该怎么办: 最后我想,既然人们这样意见纷纭, 我把它付印吧;这件事就这样决定。 因为我想,我明知有人主张这么办, 尽管还有人表示疑难; 那么,要证实谁的意见是最好的意见, 我认为不妨作一次试验。 我又想,假若我现在拒绝去满足, 那些主张这么做的人的愿欲, 我不知道是不是会阻碍 他们从那件事上可以得到的欢快; 对那些反对让它发表出来的人, 我说:“我并不愿意开罪你们”; 可是既然你们的弟兄喜欢这样, 暂且不要论短道长,等你日后看了再讲。 要是你不愿意去念它,那就算喽; 有人喜欢吃肉,有人喜欢啃骨头; 对,我也许能更好地使他们心平气和, 我也曾这样忠告过他们。 难道我不能用这种风格著书立说? 用这样的方式,同时又不失去我的目的—— 使你获益? 为什么不可以这样做? 乌云带来雨点,灿烂的云却不。 是的,不管是乌黑还是灿烂, 只要它们降落银色水滴,使土地上谷物生长, 那就全会受到赞扬,谁也不会受到责难, 它们共同生产的果实都要被人珍藏; 是啊,就这样把两种果实混合, 因此对那些果实,没有人能辨别; 她1饿的时候,它们对她都很合适; 她饱了全吐出来,使它们的祝福毫无价值。 你知道渔夫捕起鱼来怎么办; 他用的是什么样的手段。 看!他怎样把他的全部智慧都使出; 怎样使用圈套,钓线,钓钩,钓具和网罟; 然而有的鱼,无论你用钓线,钓钩, 圈套,网罟,巧计,也不能捕到手; 你得用手去摸,还得抓住, 否则,你无论如何也无法捉捕。 捕鸟人怎样去捕捉他的猎物? 方法繁多,你没法一一说出: 他的枪,他的网,他那些涂上了粘胶的杖、灯和铃; 他一忽儿爬,一忽儿走,一忽儿站定; 谁能把他这些层出不穷的姿势一一说明? 然而光是这些,还不能使他随意捕获野禽。 是啊,他还得吹笛子,吹口哨,去捕捉这一只; 可是如果他这么做,他要失去那一只。 如果珍珠会藏在癞蛤蟆的脑袋里, 那么在牡蛎的贝壳里也找得出来; 如果在那些微不足道的东西里, 竟含有比黄金还要贵重的东西, 那么凡是略闻风声的人, 哪个会不屑朝那儿望一眼,把它找寻? 说到我这本小小的书 (虽然多少讨人喜欢的图画也没有一幅), 其实它里面所包含的内容 都不像有些幻想那么浮夸空洞。 “嗳,可是我并不十分相信, 当受到严厉的考验时,你这本书会站得稳。 ” 怎么,这怎么说? “它是难解的。 ” 那有何妨? “可是它是虚假的。 ”那又怎么样? 我相信有的人用虚构的话语,跟我的一样隐秘, 使真理发光,使它光芒四射! “但是他们要内容充实的东西。 ” 喂,说出你的意见。 “它们使愚钝的人无法理解;隐喻 弄得我们摸不着边。 ” 的确,写神圣的事给人们看, 需得把内容充实一番; 但是,难道我把隐喻使用, 就缺少充实的内容? 古时上帝的律法,他的真理的律法, 岂不是通过象征、预兆和隐喻来表达? 任何沉着的人都不会愿意加以吹毛求疵, 为了生怕被人认为是攻击那至高无上的智慧。 不,他宁可谦卑恭逊, 通过那些琐屑曲折的小事情, 通过牛犊和绵羊、小母牛和公羊, 通过飞鸟和草木,以及羔羊的血, 设法了解上帝对他所说的话;而且他满怀欢畅, 在那里面找到了恩典和亮光。 因此不要急于作出结论, 说我缺乏充实的内容——粗陋不文; 看上去实在的东西,骨子里未必结实; 凡是用比喻讲的话,我们不要藐视, 免得我们轻易接受极端有害的物品, 而美好的东西却使我们丧失了灵魂。 我那隐蔽含混的话语里倒含有真理, 就像珍品橱里藏着金子。 先知往往用隐喻使真理显露; 是的,不论什么人,只要他尊重基督, 也尊重他的使徒,就能清清楚楚看见, 直到今日,真理是藏在这种帷幕后面。 我是不是怕说《圣经》, 它的风格和箴言压倒一切的智慧聪明, 在它里面充满了这些东西—— 隐秘的人物,譬喻? 然而就从这本书里 发出那荣光,一道道的光线, 使我们最黑暗的夜晚变成白天。 好吧,让惯于吹毛求疵的人们来 让他在那里面发现比我的书里更隐秘的语言; 不仅如此,还得让他弄清楚, 在最好的作品里面也有更坏的字句。 让我们站在公正无私的人们面前, 我敢打赌有比他这可怜虫多十倍的人员, 他们会认为这些字句的意义, 要比他那银铸的神龛里的谎话远宝贵。 啊,真理,虽然我发现它裹在破布中, 它却有指导、判断和纠正思想的功用; 它使人领悟,使人的意志变成谦恭; 也使我们的回忆中 充满我们所爱好的幻想; 同样,它也制止我们的忧惶。 我知道,提摩太善用正确的话语, 他拒绝荒诞无稽的谈吐; 可是严肃的保罗2却不禁止他 用种种的比喻去说话; 那里面隐藏着金子、珍珠和宝石, 值得你去挖掘,而且要小心翼翼。 让我再加上一句话。 啊,牧师! 我有没有得罪你? 你是不是希冀 我用其他方式表达我的主旨? 或者认为我该把问题表达得明确一些? 让我先把三件事提出, 然后我再规矩地向我的长辈们屈服: —— 一、我觉得我使用这个方式, 并不是没有我的权利,因此, 我并非为了欺骗读者而滥引这些事例和字句; 提出了那些人物或者比喻,也并不粗卤, 我所以这样做,只不过是为了 通过这样或那样的方法把真理找到。 没有权利!我可曾这么说? 不,我得到允许 (而且有先人的例子可以引用,他们曾以自己的言行 博得上帝的欣喜, 远远超过了当今任何人所能达到的成绩), 可以这样表达我的心意,这样说出 那些对你们说来是最最美好的事物。 二、我发现魁伟如树木的人们 用对话的体裁写作;然而他们 并不因此而被人轻视:真的,如果 他们摧残真理, 他们该受到诅咒,他们因这个企图 而用的诡计 也该受到诅咒;但是,让那真理 任意地来向你和我袭击; 只要上帝满意就行,因为,该怎么做, 有谁比上帝知道得更清楚? 他第一个教我们耕种,引导我们的心和笔, 效忠于他的擘画;他使卑贱的事物带来神圣的。 三、我发现《圣经》在许多地方跟 这方法颇为相似, 那里面引证了种种实例, 利用一桩事把另一桩事陪衬; 那么我采用这个办法又何尝不行, 真理的金光不会因此就被遮蔽;不但这样, 这办法还可以使它发出光芒, 像白昼一般明亮。 现在,在我搁下我的笔之前, 我要让我这本书的好处显现, 然后把你和这本书都交在那只手里, 那只手把强暴的拉下,把柔弱的扶起。 这本书在你的眼前描画出一个人, 他正在把那永久的赏赐找寻。 你会看见他从哪里来,到哪里去; 他撇下什么没有做,他做的又是什么; 你看见他怎样不停地赶着行程, 一直赶到那荣耀的门。 你也会看见那些毕生努力的人们, 好像那样做,那永远的冠冕就属于他们。 在这里你可以明白为什么,他们的努力 白费了,终于像蠢货一样死去。 这本书会使你成为一个旅人, 只要你肯接受它的指引; 它会引领你到那圣地, 只要你明白它的指导意义; 而且,它会使怠惰的变得有生气; 也会使瞎眼的看见可爱的东西。 你在寻找珍贵有益的东西吗? 你要在寓言中看到真理吗? 你健忘吗? 你能不能记住 从元旦到除夕的事物? 那么请来读读我这连篇的幻想;它 们会粘住像芒刺一样, 也许就像粘住那听凭摆布的毛围巾一样。 这本书是以这样的话语写出, 即使是无精打采者的心灵也会被打动: 它看上去似乎离奇,然而毕竟 它所包含的只是正确而实在的真理之声。 要不要解开郁结的愁肠? 要不要心旷神怡,却又远离放荡? 要不要阅读隐语和它们的解释, 还是愿意在你的冥想中沉没? 你喜欢啃骨头吗? 或者,你喜欢 看见云中一个人,听他跟你交谈? 你喜欢做梦却又不入睡? 或者你喜欢有朝一日啼笑皆非? 你喜欢失去你自己,同时又不受到损害, 然后不使用什么巫术,又把你自己 找了回来? 你要自己读吗? 读你所不明白的东西, 然而你念了那些字句,你却可以 明白你自己有没有受到祝福? 啊,那么来吧,让我的书、你的头 和你的心靠拢在一处。
约翰·本仁
注: 1. 指大地。 2.
提摩太是保罗的学生,保罗是初期教会中最有力的传道人。
|